Un faux traducteur sévit sur Amazon
Si vous avez acheté des livres numériques traduits par un certain "M Angelo" dans le Kindle Store. Vous étes fait avoir. En effet, il s'agit d'une traduction faite grâce aux logiciels de traduction automatique. Si vous avez, vous pouvez les identifier facilement car le faux traducteur a rajouté son nom à celui de l'auteur sur la couverture des livres.
Les livres touchés sont des romans de langue anglaise tombés dans le dommaine public notamment L'Île au trésor ou La Guerre des mondes.
Ces traductions en français, italien ou espagnol vendues 0,99 cents ont été retirées hier par Amazon.Ceci est en accord avec la chatre du éditoriale de Kindle. En effet, il se réserve également le droit de refuser de publier les "mauvais" livres numériques, dont les traductions maladroites des ouvrages.