Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité

Biblioworld

Biblioworld
Publicité
Biblioworld
Archives
Derniers commentaires
Visiteurs
Depuis la création 330 176
7 novembre 2022

Claire Castillon récompensée par le prix Vendredi

Prix Vendredi

Le prix Vendredi de littérature jeunesse a été décerné, lundi 7 novembre, à Claire Castillon pour Les Longueurs, un roman écrit du point de vue d'une enfant victime de viols. Le jury de ce prix de livres pour les 13 ans et plus a voté à l'unanimité pour ce roman paru en janvier aux éditions Gallimard jeunesse. Le récit est celui de Lili, 15 ans, qui explique l'emprise sur elle d'un ami de sa mère, Georges, qu'elle trouve au départ, à l'âge de 7 ans, "drôle, gentil, patient", puis qui va se révéler peu à peu manipulateur, et agresseur. 

Claire Castillon, 47 ans, alterne entre littérature adulte et jeunesse, et a signé quelques romans où elle a l'art de mettre son lecteur mal à l'aise, par des procédés littéraires discrets. Dans Marche blanche, thriller psychologique, elle nous plonge au cœur d'une affaire de disparition d'enfant. Une tragédie poignante, dérangeante. La critique a salué la justesse de Les longeurs sur la pédocriminalité, un roman qui peut plaire à tous les âges à partir de l'adolescence.

Extraits : "Tu es fermée comme une outre, me dit maman. Toute floue, Lili. Et puis fuyante. Il se passe quelque chose, dis-moi. On t'a fait un sale coup ? Je peux t'aider ? Je te dépose au collège ?" Outre noire. Peinture. Soulages. Cours d'art plastique avec Mme Peynat en salle 2B. Concentre-toi, Lili. Trouve la solution. Il y a toujours une voie de réchappe. Les mamans savent, à peu près. D'instinct, elles devinent. À peu près. La mienne sait que dans sa fille quelque chose ne marche plus. (...) Je viens d'avoir sept ans, Georges quarante deux quand il prend sa place d'âme soeur auprès de ma maman. (...) J'ai le droit de dormir dans son lit. On fait des batailles d'oreiller. Je me sens vraiment  joyeuse et j'ai pluieurs fois envie de l'appeler papa".

Source: France Info Culture

 

Publicité
Publicité
7 novembre 2022

Trois femmes récompensées par le Prix Fémina 2022

Femina2022

Les trois Femina (France, étranger et Essai) de cette année récompensent des femmes. Le prix  pour le roman français a été décerné lundi 7 novembre à Claudie Hunzinger pour Un chien à ma table, publié aux éditions Grasset. Synopsis: Un soir, Yes, une jeune chienne, parvient à s'échapper de chez un zoophile et surgit chez un vieux couple formé par Sophie, une romancière, et Grieg, son compagnon. Elle, la narratrice, aime la marche en forêt tandis que lui vit retiré du monde. Une relation forte et enrichissante naît entre Sophie et Yes jusqu'au drame. 

Rachel Cusk se voit récompensée du prix Femina étranger pour la Dépendance. Synopsis: Romancière qui s'est isolée depuis son second mariage avec Tony, M n'écrit plus mais rêve d'accueillir L, un peintre renommé qu'elle admire, pour une résidence d'artiste. Il finit par accepter son invitation mais se présente en compagnie d'une jeune fiancée irritante. La fille de M et son compagnon se joignent bientôt à la fête. Les six adultes cohabitent mais des tensions apparaissent rapidement.
Et le prix Femina Essai échoit à Tombeaux : autobiographie de ma famille, d’Annette Wieviorka (Seuil). Sysnopsis:  D'origine juive, l'auteure de 74 ans relate l'histoire, souvent tragique, de ses ancêtres, des côtés maternel et paternel.

En 2021, les femmes du jury présidé par Josyane Savigneau avaient récompensé S’adapter de Clara Dupont-Monod.

6 novembre 2022

Forte hausse des ventes des livres d'Annie Ernaux depuis son prix Nobel

1200x680_annie_ernaux

Il y a bien un effet Prix Nobel sur les ventes des livres d'Annie Ernaux. Près d'un millier de livres de l'écrivaine normande ont été vendus en un mois à la librairie L'Armitière à Rouen (Seine-Maritime).

”Evidemment, on s'attendait à un effet mais il est très impressionnant" sourit Matthieu de Montchalin, le patron de la librairie L'Armitière à Rouen (Seine-Mairitime).

Près d'un millier de livres de l'écrivaine originaire d'Yvetot ont été vendus dans sa librairie depuis le 6 octobre dernier, date de la désignation de la lauréate du Prix Nobel de littérature. A l'effet Nobel, s'ajoute le fait qu'Annie Ernaux "a des racines et des attaches normandes" et cela joue souligne le libraire même s'il se dit tout de même surpris d'un tel engouement. Près de "1 000 en un mois, c'est impressionnant" juge-t-il. Pour se donner une idée, en moyenne, lorsqu'un nouveau livre d'Annie Ernaux paraît, il en vend "une centaine dans l'année". 

La plupart des personnes qui viennent acheter sont des femmes et cela d'abord parce que "la plupart des gens qui fréquentent des librairies sont des femmes, entre 60 et 65%" précise Matthieu de Montchalin.

Ensuite, les sujets abordés par Annie Ernaux touchent "beaucoup les femmes" même si, précise-t-il, "je suis l'exemple d'un homme qui est touché par l'écriture et les écrits d'Annie Ernaux".

Ce Nobel est une opportunité pour le libraire de découvrir l'écrivaine et ce serait "dommage de ne pas le faire. Elle mérite" ce succès d'après lui. "Tout le monde peut essayer de découvrir l'œuvre d'Annie Ernaux" plaide Matthieu de Montchalin qui ne doute pas que l'effet Nobel se poursuive encore, au moins jusqu'à Noël.

Source : France Bleu Normandie 

4 novembre 2022

Un service d’impression à la demande chez Amazon

20221104_084453

Contacté par Livres Hebdo, Amazon confirme le développement en cours d’un service d’impression à la demande pour les éditeurs sur son site de distribution de Brétigny-sur-Orge, dans l’Essonne. Le géant du e-commerce dément en revanche que le service soit déjà opérationnel. Dans un article daté du 31 octobre, L’Humanité annonçait pour le 2 novembre le début des opérations d’impression à la demande. Selon nos informations, il faudra en réalité encore attendre plusieurs mois avant que les clients puissent commander des ouvrages imprimés en direct depuis Brétigny-sur-Orge.

Le site de 142 000 m2 (répartis sur deux niveaux), aujourd’hui le plus robotisé de France chez Amazon, reste pour l’heure dédié à la distribution. L’entreprise ne communique pas sur le nombre de machines qui seront nécessaires pour assurer l’impression à la demande. La seule information avérée est qu’une centaine de salariés seront mobilisés pour en assurer le fonctionnement.

Aucun des groupes d’édition interrogés par Livres Hebdo n’a, pour l’instant, indiqué faire appel à ce nouveau service. « Les ouvrages des maisons du groupe ne seront pas disponibles », a répondu un représentant d’Editis. A l’heure actuelle, « le Tirage court dynamique (TCD) proposé par la Distribution Madrigall à ses éditeurs distribués reste le seul axe de travail partagé permettant de réduire drastiquement les stocks (et donc le risque de pilon) tout en garantissant le service rapide des commandes des libraires », a quant à lui expliqué Dominique Wettstein, directeur général distribution chez Madrigall.

Aujourd’hui en France, seul le groupe Hachette Livre dispose, depuis 2010, d’une solution BtoB d’impression à la demande sur son site logistique de Maurepas, dans le cadre d’une joint-venture avec Lighting Source, société américaine détenue par Ingram Content Group. Ce service permet à Hachette Distribution, au sein d’Hachette Livre, de distribuer un peu moins d’un million de livres chaque année.

Amazon, de son côté, propose depuis plusieurs années un service d’impression à la demande pour les auteurs autoédités via Kindle Direct Publishing.

3 novembre 2022

Remise des prix Goncourt et Renaudot 2022

Brigitte Giraud Goncourt

L'Académie Goncourt a décerné jeudi le prix Goncourt à la romancière Brigitte Giraud pour son ouvrage "Vivre Libre". Le suspens était entier mais c’est finalement Brigitte Giraud pour son roman "Vivre vite" (Flammarion), dans lequel elle revient sur la mort de son mari dans un accident de moto en 1999. C ’est au restaurant Drouant à Paris que le prix a été remis. La Française est la première autrice à recevoir le plus prestigieux des prix littéraires francophones depuis "Chanson douce" de Leïla Slimani en 2016, et la 13e femme récompensée depuis la création du Goncourt il y a 120 ans. Les prix littéraires, qui inspirent souvent les Français souhaitant découvrir ou offrir un roman en cette fin d'année, sont un enjeu économique crucial. Le Goncourt garantit des ventes en centaines de milliers. " La récompense s'accompagne d'un chèque de dix euros, que les bénéficiaires préfèrent encadrer plutôt que déposer à la banque.

simon_liberati renaudot

Comme le veut la tradition, le prix Renaudot est remis juste après le Goncourt, dans le même restaurant du quartier de l'Opéra à Paris. Il compte six finalistes pour le roman : Sandrine Collette, Nathan Devers, Sibylle Grimbert, Claudie Hunzinger, Simon Liberati et Christophe Ono-dit-Biot. Le  gagnant est Simon Liberati pour son livre Performance, paru en août aux éditions Grasset. Il succède à Amélie Nothomb, lauréate l’an dernier pour son roman Premier sang, paru aux éditions Albin Michel. Ce roman publié par Grasset est un écho au goût de l'auteur pour la culture rock et l'autofiction, qui se mêlent étroitement dans ce récit porté par le style singulier, à la fois littéraire et organique, de Liberati. Dans le roman, un alter ego littéraire de l'auteur, romancier plus âgé que lui d'une dizaine d'années, traîne ses 71 ans, son cerveau abîmé par un AVC, son improductivité et sa situation financière critique, quand une boîte de production le contacte, ô miracle, pour lui proposer d'écrire le scénario d'une mini-série dédiée aux Rolling Stones.

Publicité
Publicité
1 novembre 2022

Interdiction de la fusion de Simon & Schuster et Penguin Random House par la justice américaine

simonschusterunbenannt-1

Le tribunal de district américain du district de Columbia a interdit l'acquisition de Simon & Schuster par Penguin Random House. Penguin Random House a annoncé qu'elle ferait appel du verdict en référé.

"Après avoir examiné le dossier détaillé et examiné attentivement les arguments des parties, le tribunal conclut que les États-Unis ont démontré que la concentration proposée pourrait restreindre considérablement la concurrence sur le marché des droits d'édition américains sur les livres les plus vendus ", cite la revue professionnelle "Publishers Weekley" de l'ordre du juge  Florence Y. Pan . Les parties ont maintenant jusqu'au 4 novembre pour réagir à la décision.

Bertelsmann estime que la décision du tribunal de district est incorrecte et envisage de faire appel du verdict en procédure sommaire.

Thomas Rabe , PDG de Bertelsman : « Nous ne partageons pas plus l'appréciation du tribunal que nous ne partagions auparavant la position du ministère de la Justice. Les deux sont basés sur de fausses hypothèses de base, y compris une définition incorrecte du marché. Une fusion serait dans l'intérêt de la concurrence. Nous restons convaincus que Bertelsmann et Penguin Random House seraient la meilleure maison créative pour Simon & Schuster - avec une variété d'éditeurs qui pourraient fonctionner indépendamment sous un même toit. Pour cette raison, nous déposerons une requête en appel auprès de la Cour d'appel de DC.

"La fusion proposée n'a jamais concerné les lecteurs et les écrivains, il s'agissait de maintenir et d'accroître la part de marché de PRH", a tweeté Stephen King, qui a également témoigné devant le tribunal contre la fusion. Il est satisfait de la décision de la juge Florence Pan. 

Les actionnaires de Penguin Random House et Simon & Schuster, Bertelsmann et Viacom CBS, Inc. (maintenant Paramount Global), ont annoncé le projet de fusionner leurs activités mondiales de livres en novembre 2020. Alors que l'Autorité britannique de la concurrence et des marchés (CMA) a approuvé la transaction en mai 2021, le ministère américain de la Justice (DoJ) a déposé une plainte contre le projet de fusion en novembre 2021, que le tribunal a maintenant confirmée.

Source : Böersenblatt

31 octobre 2022

Possible réduction des heures d’ouverture des bibliothèques à Trois-Rivières

budjet Trois-Rivières

Les bibliothèques pourraient faire partie des services publics impactés par la volonté de la Ville de Trois-Rivières (Québec) de boucler son budget. Des élus ont évoqué que les heures d’ouverture des établissements pourraient être réduites, ce à quoi s’opposent des acteurs du milieu de la culture.

La propriétaire de la librairie L’Exèdre, Audrey Martel, a exprimé son désaccord envers la possible mise en place de cette mesure dans une publication Facebook.

Les bibliothèques municipales sont un lieu d'échange et d'accueil pour les chercheurs, les lecteurs, les retraités, les enfants et les familles, les plus démunis et les nouveaux arrivants en processus de francisation , a-t-elle écrit.

Elle n’est pas la seule à s’opposer à la réduction des heures d’ouverture des bibliothèques. Guy Rousseau, le directeur général de la Société Saint-Jean-Baptiste de la Mauricie, l'organisation propriétaire de la Librairie Poirier, estime même qu'il s'agirait d'un manque de vision que de retirer une ressource culturelle à la communauté.

Il a souligné que la Société est préoccupée par l’accès aux bibliothèques depuis de nombreuses années. Au courant des années 1960, l’organisation a mis en place différentes mesures pour s’assurer que toutes les petites municipalités de la région aient accès à une bibliothèque. C'est cette initiative qui a mené à la constitution du Réseau BIBLIO.

Une bibliothèque dans une municipalité c’est essentiel. Ce n'est pas une anecdote, ce n'est pas un événement divers. On pourrait quasiment dire que c’est comme le fondement du développement d’une communauté , a évoqué M. Rousseau.

En étant enseignante au primaire, je trouve que la lecture c’est primordial. Il y aurait sûrement moyen de couper ailleurs que dans ces services-là , a affirmé une citoyenne à la sortie de la bibliothèque Gatien-Lapointe ce dimanche.

On coupe encore dans la culture. Ça me choque , a déclaré une seconde dame qui se trouvait au même endroit.

Les conseillers municipaux n’ont toutefois pas encore voté sur la question de la réduction des heures d'ouverture des bibliothèques. Le dépôt du budget de la Ville est prévu en décembre.

Source: Radio Canada

28 octobre 2022

La Première ministre islandaise en tête des ventes de livre avec… un polar

23780028lpw-23780642-article-jpg_9115041_660x287

«C'est en quelque sorte le produit d'une pandémie », assure Katrín Jakobsdóttir à la RÚV, la télévision publique islandaise. Intitulé Reykjavík, ce thriller a été écrit avec Ragnar Jónasson, l'auteur à succès de la série « Les enquêtes de Siglufjörður » du détective Ari Thór. C'est au cours d'un déjeuner début 2020 qu'il a suggéré l'idée à la cheffe du gouvernement d'écrire avec lui un roman policier.

« Nous sommes amis depuis longtemps et j'ai toujours vu dans ses yeux qu'elle voulait écrire une fiction policière, même si elle ne l'a jamais dit, raconte le père de famille de 46 ans. Incroyable mais vrai, elle a accepté. » Reykjavík est l'histoire de la disparition en 1956 d'une adolescente à Viðey, une petite île au large de la capitale islandaise. Trente ans plus tard, Valur, reporter pour un journal local, mène l'enquête pour tenter d'élucider cette mystérieuse affaire aux conséquences imprévues.

L'intrigue a lieu en 1986, année où Reykjavik (littéralement la « baie des fumées » en français) fête ses 200 ans, assiste à la naissance de Stöð 2 et Bylgjan, ses premières télévision et radio privées, et abrite un sommet historique entre les leaders américain et soviétique Reagan et Gorbatchev. Le livre puise une certaine inspiration chez Agatha Christie à qui il est dédié dès les premières pages, la reine du crime ayant suscité l'intérêt des deux écrivains pour le genre policier.

L'écriture de cette fiction en deux parties a pris deux ans, en majorité pendant les restrictions liées à l'épidémie de Covid-19. Si les deux auteurs se rencontraient généralement une fois par mois, il fallait souvent composer avec les impératifs de la Première ministre, entre réunions bilatérales et rendez-vous internationaux. « Ça donnait lieu à des conversations de travail très surréalistes », confesse Ragnar Jónasson.

Le genre est plutôt familier à Mme Jakobsdóttir : titulaire d'une licence de lettres et d'un master en littérature, sa thèse de fin d'étude portait sur les polars islandais. « Je sors beaucoup de ma zone de confort », affirme-t-elle toutefois lors de l'émission littéraire Kiljan.

Si l'idée de voir un chef de gouvernement écrire un roman policier en plein mandat peut paraître saugrenue, elle ne l'est pas en Islande, royaume des sagas et nation de lecteurs. Un dicton local dit d'ailleurs que tout le monde a une histoire à raconter. « En Islande, nous offrons des livres en cadeaux à Noël et je pense que c'est un bon roman à acheter et à lire le soir de Noël pour passer un bon moment », juge Egill Helgason, critique littéraire.

Source : Le Point 

27 octobre 2022

Lauréat du Grand prix du roman de l’Académie Française 2022

20221027_183259

Le Grand prix du roman de l’Académie Française a honoré, jeudi 27 octobre, Le Mage du Kremlin de Giuliano da Empoli, paru le 14 avril chez Gallimard. Il a obtenu, au 1er tour de scrutin, 9 voix contre 5 voix à Jean Michelin pour Ceux qui restent (Héloïse d'Ormesson) et 3 voix à Pascale Robert-Diard pour La Petite menteuse (L'Iconoclaste). Avec ce premier roman de fiction, l’écrivain italo-suisse s’est imposé comme un sérieux prétendant lors de cette rentrée littéraire. Sélectionné par l'Académie Goncourt pour le prix Goncourt (remis le 3 novembre) et le prix Goncourt des lycéens (remis le 21 novembre), il est toujours en lice pour le prix Interallié (décerné le 9 novembre).

En grandes habituées des grands prix littéraires d’automne, les éditions Gallimard accueillent désormais leur 32ème lauréat du Grand prix, ajouté à un palmarès inauguré par Joseph Kessel en 1927 et poursuivi jusqu’à l’année dernière avec François-Henri Désérable pour Mon maître et mon vainqueur.

Âgé de 49 ans, l'essayiste Giuliano da Empoli s’était néanmoins déjà forgé une notoriété de par son titre de conseiller politique italo-suisse, sa présidence au think tank italien Volta et surtout, par ses essais, renommés à l’internationale.
Après La peste et l’orgie (Grasset, 2007) et Le Florentin (Grasset, 2016), c’est finalement avec Les ingénieurs du chaos, paru aux éditions JC Lattès (2019) et traduit en 12 langues, que l’écrivain commence à explorer les coulisses du populisme, rencontrant les spin doctors, ces petites mains de la communication œuvrant dans l’ombre à aimanter le pouvoir jusqu’aux grands leaders.
L’embryon, en quelque sorte, de ce à quoi l’écrivain péninsulaire donne vie et chair dans Le Mage du Kremlin. Fort de son succèsle roman, initialement tiré à 12 000 exemplaires, s’est vu réimprimer à plusieurs reprises, jusqu’à dépasser le nombre vertigineux de 100 000 exemplaires, traduits en 22 langues.  

Fin octobre, GfK estimait que 85 000 exemplaires du Mage du Kremlin s’étaient écoulés avec un rythme hebdomadaire d’une constance inflexible.

Source : Livres Hebdo 

26 octobre 2022

Un collectionneur colombien fou de "Cent ans de solitude", l'oeuvre de Garcia Marquez

20221026_142016

Jorge Ivan Salazar Palacio collectionne depuis 16 ans les éditions de "Cent ans de solitude", le célèbre roman de Gabriel Garcia Marquez et possède des éditions en tamoul, arménien, azéri et 45 autres langues du chef-d'oeuvre du prix Nobel colombien. Des centaines de livres méticuleusement classés garnissent les étagères de sa bibliothèque dans la ville d'Armenia, dans le centre-ouest de la Colombie.

"379 éditions en tout" de "Cent ans de solitude", dont la toute première, imprimée en 1967, précise-t-il 

"C'est ma préférée car j'ai pu l'obtenir au Mexique auprès d'un libraire. Cette édition n'a été publiée qu'à 8.000 exemplaires", poursuit cet ingénieur de 59 ans.

Jorge Ivan Salazar a commencé à collectionner l'oeuvre du prix Nobel de littérature 1982 à l'âge de 43 ans, et bien qu'il ne puisse officiellement le prouver, il estime posséder la plus grande collection de "Cent ans de solitude" au monde.  Il y a six mois, il dit avoir écrit au Livre Guinness des records mais on lui aurait rétorqué n'avoir aucun record similaire avec lequel le comparer. 

Lui répertorie dans un catalogue chaque exemplaire avec les données les plus pertinentes et la photo de la couverture du livre.

Il possède même une édition "pirate" que Garcia Marquez aurait dédicacée en Chine, alors que la version officielle n'était pas encore en circulation. Selon M. Salazar, l'écrivain aurait cédé à contrecœur et apposé sa signature avec la mention "pour le plus grand pirate du monde".

Un autre joyau de sa collection est une édition en russe amputée des passages érotiques censurés par les autorités soviétiques à la demande de l'Eglise orthodoxe.

"Le dernier livre que j'ai acquis est dans la langue des Iles Féroé. Pour moi, c'est impressionnant que sur une île aussi éloignée, ils aient +Cent ans de solitude+ dans leur langue", dit-il, tenant l'édition dans sa main.

Fan de "Gabo", Jorge Ivan Salazar Palacio prend ses distances avec le parti-pris politique de Gabriel Garcia Marquez, qui était proche de la gauche latino-américaine et ami intime de la Révolution cubaine.

Bien que l'auteur, décédé en 2014 à l'âge de 87 ans, se soit opposé de son vivant à porter "Cent ans de solitude" à l'écran, la plateforme Netflix sortira bientôt une fiction tirée de l'œuvre qui a l'approbation des ayant-droits de l'écrivain.

Source : France 24
Publicité
Publicité
Publicité