Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité

Biblioworld

Biblioworld
Publicité
Biblioworld
Archives
Derniers commentaires
Visiteurs
Depuis la création 330 176
15 octobre 2021

Forte augmentation des allemands lisant des livres numériques en 2020 et 2021

Banner 1SS PM

Au cours de l'année 2020, le marché du livre électronique en Allemagne a enregistré une croissance à deux chiffres. Selon GfK et Börsenverein, les ventes de livres électroniques vendus sur le marché public ont augmenté de 16,2 %. La demande de livres électroniques a continué de croître au premier semestre 2021. Les ventes ont encore augmenté de 9,6 %.

Selon le porte-parole de la presse , une grande partie des lecteurs de livres électroniques en Allemagne utilisent les offres de l' Alliance Tolino . « Le conseil personnalisé sur tout ce qui touche à la lecture numérique est un service élémentaire pour nos clients », souligne Nina Hugendubel, associé gérant de Hugendubel. "Tolino est synonyme de proximité, d'expérience et d'échange avec nos libraires locaux qualifiés - ils donnent un visage à la marque. Grâce à la fidélité de la clientèle proche et à long terme à travers nos libraires locaux, malgré la pandémie, nous générons non seulement des ventes avec E. -Les livres ont augmenté, mais notre part de marché en tant qu'alliance tolino sur le marché de la lecture électronique s'est étendue à 44%.Dans ce contexte, l'alliance tolino s'attend à ce que les chiffres de vente continuent d'augmenter pendant les activités de Noël.

Mi selon un communiqué de presse, l'alliance tolino a également enregistré une forte croissance de sa gamme de titres destinés aux lecteurs. La gamme de barres Libri est un partenaire commercial de la librairie indépendante depuis 2014 et est également un fournisseur central de contenus au sein de l'alliance tolino depuis deux ans. Le changement a apporté de grands avantages aux utilisateurs de tolino. L'alliance tolino a pu étendre son offre de contenu de deux à plus de trois millions de livres électroniques aujourd'hui. Au total, il y a plus de 9 400 éditeurs et plus d' un million d'auteursConnecté via Libri et donc disponible pour les lecteurs de tolino - des best-sellers internationaux à la lecture spécialisée spécifique à un groupe cible.

"Avec la forte croissance de la gamme de titres et la grande variété de livres électroniques en langue allemande et internationale, nous avons pu augmenter considérablement l'attractivité de l'offre tolino eReading pour les lecteurs ces derniers mois et, en particulier, répondre à la demande croissante pour les titres anglophones », rapporte Eckhard Südmersen , porte-parole de la direction de Libri.

Les livres électroniques en anglais représentent désormais 63 % de la gamme avec 1,9 million de titres. Les livres électroniques en allemand sont à 27 pour cent. Outre les titres de fiction, qui constituent la plus grande part de la gamme avec 28 %, Libri a également élargi son offre de non-fiction et de livres spécialisés : La gamme de titres du groupe de produits « Non-fiction et guide » a augmenté de 34 % de décembre 2019 à septembre 2021, « Sciences sociales/droit/économie » a même augmenté de 39 %.

« Outre la variété accrue de titres, la proximité particulière de tolino avec les lecteurs via le commerce de la papeterie est un facteur de succès important. En tant que partenaire commercial de l'alliance tolino, nous soutenons donc les librairies gérées par leurs propriétaires avec de nombreux services et formats afin que ils peuvent présenter tolino avec succès et être en mesure de fournir à leurs clients des conseils complets sur les lecteurs tolino et la lecture électronique. Avec ces mesures, nous contribuons de manière décisive à la présence nationale de la marque tolino », ajoute Südmersen.

"Avec la forte croissance de la gamme de titres et la grande variété de livres électroniques en langue allemande et internationale, nous avons pu augmenter considérablement l'attractivité de l'offre tolino eReading pour les lecteurs ces derniers mois et, en particulier, répondre à la demande croissante pour les titres anglophones », rapporte Eckhard Südmersen , porte-parole de la direction de Libri.

Source:  Boersenblatt

Publicité
Publicité
14 octobre 2021

Tous les manuscrits de Julien Green rassemblés à la Bibliothèque nationale de France

AVT_Julien-Green_8725

L'ensemble des manuscrits de l'écrivain américain francophone Julien Green, qui avait échappé de peu à une dispersion, est entré dans les collections de la Bibliothèque nationale de France, a indiqué l'institution jeudi. Green (1900-1998) est l'un des romanciers les plus importants de la langue française au XXe siècle, auteur également d'un Journal parmi les plus volumineux et sulfureux de l'histoire de la littérature.

Cet ensemble "fait son entrée dans les collections de la BnF à la faveur d'une dation en paiement de droits de succession de son fils adoptif, Eric Green", a précisé la Bibliothèque dans un communiqué. Ce fils, connu comme romancier sous son nom de naissance, Eric Jourdan, est mort en 2015. En 2011, il avait tenté de vendre aux enchères l'essentiel de ces manuscrits, au grand dam des spécialistes de l'écrivain, qui craignaient une dispersion irrémédiable. Mais il n'en avait pas tiré le prix escompté.

"C'est donc un fonds complet qui est ainsi rassemblé, exceptionnel par l'importance linguistique, littéraire, spirituelle et historique des documents conservés et par l'exemple fascinant qu'il représente d'une oeuvre écrite en français par un auteur dont ce n'est pas la langue maternelle", s'est réjouie la BnF.

Julien (né Julian) Green est issu d'un couple d'Américains installés à Paris. Pour lui, le français fut la langue des études puis celle de la création. Elu à l'Académie française en 1971, il ne souhaita jamais devenir Français. Il connaît rapidement le succès dans l'entre-deux-guerres avec son Pamphlet contre les catholiques de France et des romans sur des personnages, et notamment des femmes, contraints par des milieux stricts. Son Journal, longtemps expurgé des passages les plus scandaleux, détaille un drame intime qui le tourmentera toute sa vie : être à la fois homosexuel, travaillé par un désir intense, et catholique, d'une foi inconditionnelle.

Depuis 2019, grâce à un conservateur de la BnF, Guillaume Fau, la publication complète de ce Journal intégral couvrant trois quarts de siècle a été entreprise par les éditions Bouquins. La BnF cherche activement à convaincre de plus en plus d'écrivains vivants ou d'ayants droit d'écrivains récemment disparus de léguer leurs archives à son département des manuscrits. C'est la décision qu'ont prise par exemple l'essayiste Hélène Cixous, couronnée mardi 12 octobre du prix annuel de la BnF, ainsi que le romancier et poète Pascal Quignard.

Source: Franceinfo  Culture 

13 octobre 2021

Pas de traduction en hébreu pour le livre Beautiful World, Where Are You de Sally Rooney

sally-rooney-israel-traduction-hebreu-livre-61659aa8a0fac802596319

La célèbre auteur irlandaise Sally Rooney a choisi de ne pas vendre les droits de traduction de son dernier roman à un éditeur basé en Israël, expliquant dans un communiqué mardi qu'elle soutenait le mouvement Boycott, Désinvestissement et Sanctions.

"Je comprends que tout le monde ne sera pas d'accord avec ma décision, mais je ne pense tout simplement pas qu'il serait juste pour moi dans les circonstances actuelles d'accepter un nouveau contrat avec une entreprise israélienne qui ne prend pas publiquement ses distances avec l'apartheid et ne soutient pas l'ONU- droits stipulés du peuple palestinien », a déclaré Rooney.

Rooney a noté que ses deux romans précédents, « Conversations avec des amis » et « Les gens normaux », ont tous deux été traduits en hébreu, et a déclaré qu'elle serait honorée d'avoir son nouveau roman, « Beautiful World, Where Are You », traduit en hébreu et disponible pour les lecteurs de langue hébraïque.Cependant, elle a cité des rapports récents de Human Rights Watch et de B'Tselem qui « ont confirmé ce que les groupes palestiniens de défense des droits de l'homme disent depuis longtemps : le système israélien de domination raciale et de ségrégation contre les Palestiniens répond à la définition de l'apartheid en vertu du droit international ».

Rooney a décrit le mouvement BDS comme « une campagne populaire antiraciste et non violente dirigée par des Palestiniens appelant à un boycott économique et culturel des entreprises et institutions israéliennes complices en réponse au système d'apartheid et à d'autres violations graves des droits humains. boycott économique et culturel qui a contribué à mettre fin à l'apartheid en Afrique du Sud.

« Bien sûr, de nombreux États autres qu'Israël sont coupables de graves violations des droits de l'homme », a-t-elle déclaré. "C'était également vrai pour l'Afrique du Sud pendant la campagne contre l'apartheid là-bas. Dans ce cas particulier, je réponds à l'appel de la société civile palestinienne, y compris tous les principaux syndicats et syndicats d'écrivains palestiniens." 

L'auteur acclamé a déclaré que les droits de traduction en hébreu de son nouveau roman sont toujours disponibles, et « si je peux trouver un moyen de vendre ces droits qui soit conforme aux directives de boycott institutionnel du mouvement BDS, je serai très heureux et fier de En attendant, je voudrais exprimer une fois de plus ma solidarité avec le peuple palestinien dans sa lutte pour la liberté, la justice et l'égalité."
Source: Haaretz
12 octobre 2021

Cessation d'activités pour les Editions De Fallois fin décembre 2021

Editions de fallois cessation activité

Les Editions de Fallois n’y ont pas survécu. Après la disparition de Bernard de Fallois, puis l’envol de Joël Dicker, leur auteur vedette parti créer sa propre maison d’édition, elles cessent leur activité.

« Les Editions de Fallois, fondées en 1987, mettront fin à leur activité le 31 décembre 2021 conformément à la décision de leurs actionnaires, réunis en assemblée générale extraordinaire le 7 octobre », a annoncé, un communiqué transmis à l’Agence France-Presse (AFP), la maison d’édition.

Celle-ci avait été fondée par un universitaire spécialiste de Marcel Proust, devenu l’un des éditeurs les mieux considérés à Paris, Bernard de Fallois, mort à 91 ans en janvier 2018. D’après l’entreprise, celui-ci ne souhaitait pas que sa maison d’édition lui survive durablement, mais qu’elle disparaisse à terme.

« Tel était le vœu du fondateur de la maison, Bernard de Fallois (1926-2018), qui avait été auparavant directeur général du Groupe Livre Hachette puis directeur général du groupe des Presses de la cité », ont expliqué les Editions de Fallois.

L’avenir de cette maison semblait compromis après le départ du romancier qui assurait l’essentiel de ses ventes, Joël Dicker. L’écrivain suisse, révélé en 2012 par La Vérité sur l’affaire Harry Quebert, a annoncé en mars qu’il lançait sa propre maison d’édition. Baptisée Rosie & Wolfe, elle doit voir le jour le 1er janvier. La cessation d’activité laisse penser que Joël Dicker devrait récupérer les droits sur ses livres, qui se vendent par centaines de milliers d’exemplaires en France chaque année. Le devenir du reste des titres de cette maison est incertain.

« Les Editions de Fallois ont inscrit plus de 800 titres à leur catalogue, caractérisé par un large éclectisme : Raymond Aron y côtoie notamment Marcel Pagnol, Robert Merle, Jacqueline de Romilly, Emmanuel Berl, Fernand Braudel, Marc Fumaroli, Alain Peyrefitte, Simone Bertière. Elles firent également connaître en France les romans de Rose Tremain et de Kate Atkinson, et révélèrent au monde entier ceux de Joël Dicker », ont résumé les Editions de Fallois.

Source: Le Monde

12 octobre 2021

Hausse des ventes pour les comics en France

Comics-generique-02

Selon une étude GfK pour Livres hebdo, le segment enregistre une hausse de 14,5% de son CA (septembre 2020 et août 2021). Cela représente 45,7 millions d’euros. Le volume des ventes est en hausse de +18%, toutefois, le panier moyen baisse un peu à 13,39€ versus 13,82€. La raison serait les nombreuses opérations de promotion.  Le magazine professionnel note toutefois des tendances divergentes sur les ventes avec « + 24% pour les Super-héros et – 1% pour les Hors super-héros. »

« En revanche, ils sont tous les deux en croissance en volume : Super-héros à +19% et Hors super-héros à +17%. Le genre de super-héros détient plus de 71 % du chiffre d’affaires, alors que le genre hors super-héros glane 28% du chiffre d’affaires. »

Panini Comics est sans conteste l’acteur le plus important avec 54,7% de PDM. 106 livres de l’éditeur caracolent dans le Top 200 de 2020-2021. A la seconde marche du podium, arrive Urban Comics avec 28,05% de parts de marché (-6,25 points versus 2020). Enfin, Delcourt détient 8,67 % de PDM.

Source: Idboox

 

 

Publicité
Publicité
11 octobre 2021

Lancement d'un portail pour les auteurs par Editis

Portail Auteur éditis

Le groupe Editis lance son Portail Auteurs, une plateforme en ligne qui centralise documents et informations essentiels. Ce service complètera l’accompagnement quotidien des éditeurs. Cet espace personnel a été testé et co-construit sur-mesure avec une dizaine d’auteurs publiés par les maisons du groupe pour répondre au mieux à leurs attentes. Il sera disponible pour les auteurs français de nouveaux titres en littérature générale dès janvier 2022. Via une interface ergonomique et simple d’utilisation, l’espace personnel regroupe: les données relatives aux ventes de livres physiques, numériques et audio. Il s’agit des statistiques hebdomadaires des ventes selon l’institut GfK, mais aussi de l’historique complet des mouvements du catalogue sur les trente dernières années, ce qui permet d’établir des comparaisons, un panorama en temps réel des différentes cessions de droits concernant le format poche, l’audiovisuel, et l’étranger.

Il proposera aussi une fonction de coffre-fort numérique permet aux auteurs de consulter leurs contrats et relevés de droits, ce qui facilite leur suivi administratif, fiscal et social et un espace d’information qui  aide les auteurs à mieux appréhender les réglementations en vigueur les concernant,

10 octobre 2021

Lauréate du Prix dimoitou 2021

MjAyMTEwNjQzNWFhMTk4YWVmOTU2MzQwZmM1YjczYjQ2NzgwNTc

Je suis trop contente, je n’en reviens pas !​ s’exclame Carole Trébor. Elle vient d’apprendre que le Prix dimoitou lui est décerné pour Le cadeau de Kiki de Montparnasse , premier tome de sa série Jeanne, la fille du docteur Loiseau. Les dix jurés de 8 à 10 ans ont débattu, samedi 9 octobre, au Mans. Ils ont été séduits par les aventures d’une jeune héroïne au féminin dans une société dominée par les hommes, dans l’entre-deux-guerres.

Je ne m’attendais pas du tout à remporter le prix avec un roman historique​, réagit l’autrice de 48 ans. Antoine Pinel, 9 ans, résume le sentiment des dix jurés : J’ai été choqué de découvrir la condition des femmes en 1924. Elles n’avaient pas de droits. Pourtant, les hommes ne sont pas supérieurs aux femmes. Les choses changent, sourit Carole Trébor. ​Mais on constate encore aujourd’hui, qu’à partir de 13 ou 14 ans, les filles ont tendance à dire qu’elles sont moins bonnes que les garçons en sciences, en mécanique, en bricolage. En tant qu’autrice, j’ai une responsabilité. Avec cette série, je veux montrer d’autres modèles féminins. Je suis persuadée que les mentalités peuvent évoluer grâce à nos lectures.

Après une thèse d’histoire sur les relations artistiques entre la France et l’URSS, Carole Trébor enseigne l’histoire de l’art à l’université. Elle se lance dans l’écriture et la réalisation de films documentaires, puis a envie d’écrire une pièce de théâtre​. Un monde dont elle connaît bien les coulisses du fait de ses tournages.

Ce sera Merci l’Ours, une comédie musicale, en 2010. Suivront Noctambule de bitume et Au cirque Fanfaron, en 2011. 

Un spectacle musical pour enfants sur des animaux de cirque sans humain et donc sans maltraitance animale », ​qu’elle décline en une série d’albums pour tout-petits. Premiers écrits pour les plus jeunes, avant sa trilogie fantastique pour ados, Nina Volkovitch, sur l’univers sombre des goulags soviétiques, saluée d’une myriade de prix en 2012.

À l’époque, Carole Trébor mène de front ses projets pour l’édition et son métier de réalisatrice qui lui permet de gagner sa vie. Pendant quatre ou cinq ans, j’ai travaillé pour l’émission Silence ça pousse, je m’intéressais à la culture des tomates​, sourit-elle. Notre autrice cacherait-elle une âme de jardinière ? Pas du tout, j’avais ce côté très Parisienne qui débarque !​ répond avec une pointe d’ironie celle qui habite à Paris. Depuis six ans, elle vit de sa plume. Mais reste une historienne. Cela nourrit mes romans. ​Dans le livre primé par les jurés du Prix dimoitou, sa petite héroïne, Jeanne, croise des personnages qui ont réellement existé en 1924. Comme Jacques Prévert et surtout Kiki de Montparnasse.

C’est une façon de mieux incarner les Années folles, peu exploitées dans la littérature jeunesse. Une époque plutôt douce et pleine de joie, pendant laquelle les femmes commencent à s’émanciper, souligne l’autrice. ​Je me documente énormément. J’ai lu plusieurs biographies sur Kiki. C’était une muse très connue, très libre, très attachante.

Source/Ouest France

8 octobre 2021

Legs de 30 000 ouvrages à la Cité internationale de la bande dessinée d'Angoulême

eltVideoWs-527789-615ef3c8bc2c9

Spirou, Mickey, Gaston Lagaffe... Ils sont tous là. Des milliers de livres dans un état exceptionnel, mais également des figurines. Au total, 10 tonnes de dons envoyés par la famille d'un ancien officier de la marine marchande, collectionneur invétéré et grand amateur de bandes dessinées. C'est, après celui de Marvel en 2006, le don le plus important reçu par la Cité Internationale de la bande dessinée et de l'image d'Angoulême.  D'un vieux Mickey au manga, c'est presque toute l'histoire de la BD qui est réunie dans ce don, qui rassemble aussi quelques revues érotiques et des collections de luxe de certains ouvrages. La passion de toute une vie qui est arrivée dans 400 cartons à Angoulême. 

"Souvent chez les collectionneurs, il y a une ligne qui se dessine. Mais là il y a diversité d'ouvrages vraiment exceptionnelle", explique Maël Rannou, directeur du pôle lecture publique et transmission de la Cité. "Et ils sont impeccables, quasiment neufs. On a souvent des dons, mais dans cet état-là, cette masse et cette diversité, c'est exceptionnel à plus d'un titre." 

Ce don d'environ 30 000 oeuvres, c'est la collection d'une vie. Son propriétaire aurait dépensé environ 300 000 euros pour l'obtenir. À son décès, sa famille a préféré en faire don plutôt que de la vendre. Une démarche de plus en plus courante chez les amoureux de BD, pour le plus grand bonheur du musée d'Angoulême. "Ça renforce encore plus notre engagement vis-à-vis de l'histoire de la BD. Et ça ouvre aussi des perspectives de valorisations intéressantes pour des expositions, des chercheurs ou pour retracer une histoire de l'édition de la bande dessinée", précise Pierre Lungheretti, le directeur général de la Cité internationale
de la bande dessinée. 

C'est donc un peu Noël avant l'heure à Angoulême. Un don qui renforce un peu plus la structure. Forte de ses 240 000 ouvrages, la Cité Internationale de la bande dessinée est déjà la plus grande bibliothèque d'Europe consacrée au neuvième art. 

Source: FranceInfo Culture

7 octobre 2021

Lauréat du prix Nobel de littérature 2021

licensed-image

Le 7 octobre 2021, l'Académie suédoise a annoncé le lauréat du prestigieux prix Nobel de littérature. Cette année c'est Abdulrazak Gurnah, né à Zanzibar et qui écrit en anglais et travaille au Royaume-Uni qui a été récompensé pour son travail sur le post-colonialisme. Il a publié une dizaine de nouvelles en anglais, parmi lesquelles la plus connue Paradise en 1994.

Le comité Nobel a salué “son instransigeante et empathique compréhension des effets du colonialisme et du destin des réfugiés pris entre les cultures et les continents.” "Le dévouement d'Abdulrazak Gurnah pour la vérité et son aversion pour la simplification sont frappants. Ses romans reculent devant les descriptions stéréotypées et ouvrent notre regard sur une Afrique de l'Est culturellement diversifiée, inconnue de beaucoup d'hommes et de femmes dans d'autres parties du monde".

7 octobre 2021

Effondrement en partie de la coupole d’une bibliothèque de Toulouse

870x489_fa_9slevuaenyrq

La bibliothèque d'étude et du patrimoine, plus connue sous le nom de bibliothèque du Périgord est fermée jusqu’à nouvel ordre. Une bien mauvaise nouvelle pour les étudiants et les chercheurs qui ont l’habitude de la fréquenter pour leurs études ou leurs travaux de recherche. Des morceaux de la Coupole de ce joyau architectural sont tombés dans la salle d’étude, sans faire de blessés. La bibliothèque est fermée jusqu’à nouvel ordre.

« Des éléments de la coupole centrale se sont détachés , mettant en danger la sécurité du public et du personnel. Les services techniques sont à l’œuvre pour sécuriser les espaces. » indique le site internet des bibliothèques de Toulouse

La Bibliothèque d’Étude et du Patrimoine, en charge des collections historiques de la ville donne accès à "5 000 documents depuis 1945 concernant Toulouse et la région Midi-Pyrénées" et également à "plus de 35 000 livres édités depuis 1990 dans tous les domaines (littérature, arts, sciences humaines et sociales, sciences…)" indique le site internet des Bibliothèques de Toulouse.

Inauguré en octobre 1935, d’une surface de 9.000m2, la bibliothèque Périgord est l’une des plus importantes réalisations en France en matière de bibliothèques dans la période de l’entre deux guerres. Elle se distingue par une prouesse architecturale : « le corps de bâtiment abritant les collections dispose de magasins autoporteurs. Le poids des livres repose sur des piliers métalliques reliant les 6 niveaux et supportant les étagères. »

La salle de lecture monumentale « d’une hauteur sous plafond de 15m sans un seul pilier est éclairée par d’immenses baies et une magnifique coupole en pavés de verre multicolores » qui est donc aujourd’hui endommagée. La riche des façades, du hall d’entrée et de la salle de lecture, est ornée de fresques du peintre Marc Saint-Saëns.

Une importante rénovation du bâtiment avait  eu lieu au début des années 2000, parallèlement à la construction de la Médiathèque José Cabanis.

Source: France  Bleu  Occitanie 

Publicité
Publicité
Publicité