Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité

Biblioworld

Biblioworld
Publicité
Biblioworld
Archives
Derniers commentaires
Visiteurs
Depuis la création 330 185
7 octobre 2021

Effondrement en partie de la coupole d’une bibliothèque de Toulouse

870x489_fa_9slevuaenyrq

La bibliothèque d'étude et du patrimoine, plus connue sous le nom de bibliothèque du Périgord est fermée jusqu’à nouvel ordre. Une bien mauvaise nouvelle pour les étudiants et les chercheurs qui ont l’habitude de la fréquenter pour leurs études ou leurs travaux de recherche. Des morceaux de la Coupole de ce joyau architectural sont tombés dans la salle d’étude, sans faire de blessés. La bibliothèque est fermée jusqu’à nouvel ordre.

« Des éléments de la coupole centrale se sont détachés , mettant en danger la sécurité du public et du personnel. Les services techniques sont à l’œuvre pour sécuriser les espaces. » indique le site internet des bibliothèques de Toulouse

La Bibliothèque d’Étude et du Patrimoine, en charge des collections historiques de la ville donne accès à "5 000 documents depuis 1945 concernant Toulouse et la région Midi-Pyrénées" et également à "plus de 35 000 livres édités depuis 1990 dans tous les domaines (littérature, arts, sciences humaines et sociales, sciences…)" indique le site internet des Bibliothèques de Toulouse.

Inauguré en octobre 1935, d’une surface de 9.000m2, la bibliothèque Périgord est l’une des plus importantes réalisations en France en matière de bibliothèques dans la période de l’entre deux guerres. Elle se distingue par une prouesse architecturale : « le corps de bâtiment abritant les collections dispose de magasins autoporteurs. Le poids des livres repose sur des piliers métalliques reliant les 6 niveaux et supportant les étagères. »

La salle de lecture monumentale « d’une hauteur sous plafond de 15m sans un seul pilier est éclairée par d’immenses baies et une magnifique coupole en pavés de verre multicolores » qui est donc aujourd’hui endommagée. La riche des façades, du hall d’entrée et de la salle de lecture, est ornée de fresques du peintre Marc Saint-Saëns.

Une importante rénovation du bâtiment avait  eu lieu au début des années 2000, parallèlement à la construction de la Médiathèque José Cabanis.

Source: France  Bleu  Occitanie 

Publicité
Publicité
6 octobre 2021

Deux lois concernant le monde du livre adoptées à l'assemblée nationale

assnat-bib

L'Assemblée nationale a adopté mercredi à l'unanimité une proposition de loi qui fait la guerre aux frais de livraison de livres au rabais pratiqués par les grands acteurs du e-commerce en instaurant le principe d'un prix-plancher. Dans le viseur du législateur, les pratiques des géants du commerce en ligne comme Amazon, qui fixe systématiquement au seuil légal de 0,01 euro les frais de port, un tarif sur lequel les autres acteurs de la filière du livre (éditeurs et libraires) sont incapables de s'aligner au risque de réduire à peau de chagrin des marges déjà très faibles. Les députés ont approuvé par 58 voix cette proposition de loi initiée par la sénatrice Laure Darcos (LR) et adoptée en première lecture en juin au Palais du Luxembourg. Amazon tord le nez face à cette mesure qui a reçu un franc soutien de l'exécutif. Sa direction française a appelé mardi à éviter "l'inflation" des frais de port en estimant qu'ils pénaliseront les habitants des petites villes et des zones rurales.

Ce texte "bienvenu" "s'inscrit pleinement dans le souhait de retrouver un prix unique du livre en égalisant le prix de l'expédition", a rappelé la ministre de la Culture, Roselyne Bachelot.

La Loi Lang du 10 août 1981 qui a fixé le prix unique du livre a joué "un rôle essentiel dans le maintien de la diversité des réseaux du livre", or, celle-ci est "fragilisée par le développement de certaines pratiques (...), il faut donc les encadrer", a expliqué Mme Bachelot qui a taclé "l'étrange générosité" du e-commerce. Droite et gauche ont apporté leur soutien au texte.

"Protégeons l'exception culturelle française et notre économie", a souligné le LR Julien Ravier qui a pointé le "coût économique et environnemental" des pratiques des géants de la vente en ligne.

"Amazon pratique une concurrence déloyale", a fustigé la communiste Elsa Faucillon tandis que Michel Larrive (LFI) a regretté que la taxation des profits du groupe américain ne soit pas débattue à l'occasion de cette proposition de loi.

La rapporteure du texte, Géraldine Bannier (MoDem), a souligné que la mesure devra faire l'objet d'une évaluation dans deux ans pour bien mesurer ses "répercussions sur la vie réelle".

"L'imagination des Gafam dépasse largement le domaine fiscal", a-t-elle grincé, relevant par ailleurs que le prix-plancher "trop faible, n'aidera pas les librairies" et trop élevé pourrait entraîner une "perte sèche pour l'ensemble de la filière".

Quatre mois après le Sénat, l'Assemblée nationale a adopté à l'unanimité la proposition de loi relative aux bibliothèques et au développement de la lecture publique. Ce texte, déposé par Sylvie Robert (PS, Ille-et-Vilaine), propose notamment d'inscrire dans le code du patrimoine les missions et grands principes qui régissent les bibliothèques municipales et intercommunales: liberté et gratuité d'accès, neutralité du service public et pluralisme des collections. Les députés ont également renforcé leur action dans la lutte contre l'illettrisme qui touche 7% de la population adulte. Et à l'heure où l'illectronisme affecte 17 % de la population, les bibliothèques seront amenées à aider les usagers à se servir d'outils informatiques courants. Pour la ministre de la Culture, Roselyne Bachelot-Narquin, ce texte vise à "faire entrer pleinement les bibliothèques dans le droit".  Les députés ont adopté un amendement d'Erwan Balanant (MoDem, Finistère) demandant que les bibliothèques "participent à la diffusion et à la promotion du patrimoine linguistique", en référence aux langues régionales. Une commission mixte paritaire doit désormais chercher une version commune avec les sénateurs. 

 

5 octobre 2021

Accessibil’histoire : 50 000 € pour soutenir une littérature jeunesse adaptée

LOGO-ACCESSIBILHISTOIRE-transparence-568X150

Lucie Care, fonds de dotation créé par l'UNADEV, l'Union Nationale des Aveugles et Déficients Visuels, a créé en 2021 Accessibil’histoire, un appel à projets destiné à soutenir le développement d'une littérature jeunesse adaptée au handicap visuel. 6 projets ont été choisis et bénéficieront d'une partie de l'enveloppe mobilisée, d'un montant total de 50.000 €:

  • L'Image au Bout des Doigts pour  la conception, l’impression et l’édition d’un manga en relief,
  • Creative Handicap pour la création d’un livre jeunesse à partir de 4 ans, illustré et mis en voix par les apprenants en situation de handicap de la formation C.I.A.R.A ( Création, Intelligence Artificielle, Réalité Augmentée) pour des enfants déficients visuels,
  • Le Centre de Transcription et d’Édition en Braille pour la  saga des livres  Disney, 
  • Les doigts qui rêvent pour l’édition de 3 nouveaux albums tact’illustrés, 
  • Les petits débrouillards pour l’adaptation du conte scientifique « La forêt merveilleuse » à un public déficient visuel,
  • Voir Ensemble/SAFEP pour l’adaptation de 12 livres issus de l’Ecole des Loisirs et plus particulièrement de Claude  Ponti.
2 octobre 2021

Flammarion solidaire de Médecins sans Frontières

COFFRET-DE-CONTES-PERE-CASTOR_KIDS_332_1-2-1600x1600

A l'occasion des 50 ans de MSF et des 90 ans d’histoires du Père Castor cette année, Flammarion a conçu un coffret inédit de 8 contes du Monde Père Castor. Dans ce coffret, vos enfants trouveront un livret pédagogique expliquant l’aide humanitaire conçu par Médecin sans Frontières ainsi qu les livres suivants:

  • Un chacal très malin... d'Etienne Morel,
  • Sophie et les cigognes du roi d'Alexander Jordis-Lohausen,
  • Les Mange-Mange de  Zemanel et Madeleine Brunelet,
  • Le singe et l'épi de maïs de Nadia Gypteau,
  • Le petit cheval de May d'Alençon
  • La sieste de Moussa de  Zemanel et Madeleine Brunelet,
  • Epinondas d'Odile Weulersse et Kersti Chaplet,
  • Le démon de la vague de  Christine Féret-Fleury

Pour chaque coffret vendu à 29€90, Flammarion reverse une partie du prix de vente à MSF. Ce qui permet à l'assossiation  d’acheter 13 doses de vaccins BCG. 

Depuis le 22 septembre, le coffret est en vente en librairies et dans les magasins ayant une activité de vente de livres ainsi que sur leur site e-commerce. Le coffret est également en vente sur la boutique MSF.

1 octobre 2021

Bilan contrasté pour l’édition espagnole en 2020 et 2021

6156f661c3546

L'année 2020, l'année de la pandémie et des mois de confinement à domicile, de couvre-feux et de capacités réduites et de réunions limitées, a été paradoxale pour le secteur de l'édition en Espagne. D'une part, elle a perdu 26% de ses exportations, qui vont surtout vers l'Amérique latine, région durement touchée par la crise, passant de 530 millions à 391 millions de ventes à l'étranger en un an. Mais en revanche, les ventes de livres sur le marché espagnol ont progressé de 0,8%, atteignant 2 439 millions d'euros, malgré les mois de fermeture des librairies, qui constituent le principal canal de commercialisation. Et jusqu'à juin 2021, les ventes en Espagne ont connu une surprenante croissance de 15%, c'est la plus élevée depuis longtemps. Cela prouve qu'en plus de la réouverture des librairíes et l' augmentation de  2% des indices de la lecture, que lire est à la mode.

Ce sont les chiffres que le président de la Fédération des éditeurs d'Espagne, Patrici Tixis, a dévoilé aujourd'hui à Madrid lors de la présentation du salon Liber, la grande vitrine du secteur du livre espagnol, qui se tiendra du 13 au 15 octobre dans le Pavillons Ifema - l'année dernière il n'y avait qu'une édition en ligne - et dans lesquels, rappelons-le, un tiers des exportations annuelles sont joués, c'est donc, dit-il, "la grande opportunité dans le secteur de l'édition étrangère et ainsi consolider la reprise à l'intérieur " .

"En 2020 avec trois mois d'économies fermées et d'isolement absolu du commerce international, le commerce extérieur a chuté de 26%, nous avons beaucoup souffert, il faut essayer de reprendre ce pouls. C'est vrai que sur le marché intérieur les choses se sont très bien passées pour nous, mais l'exportation est essentielle pour maintenir le pouls de l'industrie de l'édition. » Et il remarque que l'édition virtuelle de 2020 leur a montré que la numérisation leur a donné la possibilité d'accéder à beaucoup plus de professionnels et cette année une partie importante du salon sera également numérique.

"Le rythme des exportations de ces premiers mois reprend le pouls des mêmes mois de l'année 2019, nous pouvons probablement clôturer 2021 conformément à cet exercice", a déclaré avec optimisme le président de la Fédération des corporations d'éditeurs, qui voit encore quelques nuages. dans la hausse des coûts des transports de fret, qui ont crû de 33 % et qui, admet-il, « risquent de retarder un peu cette reprise ».

C'est pourquoi n'oubliez pas qu'ils travaillent avec l'ICEX, l'organisme gouvernemental de promotion des exportations, pour explorer de nouveaux marchés et participeront à la Foire de Sharjah, aux Émirats arabes unis, la plus grande foire du livre pour enfants et adolescents en Asie, et explorent « La Marché indien et marchés asiatiques pertinents". "18% de nos exportations se font déjà en dehors de l'Union européenne et de l'Amérique latine, vendant des droits sur ce que nous faisons. Il y a une créativité très importante dans l'industrie de l'édition espagnole, les éditeurs et les auteurs ont un très haut niveau de compétitivité qu'il doit permettre à l'export de s'étendre », a conclu Tixis.

Source : La Vanguardia

Publicité
Publicité
30 septembre 2021

Bilan du livre francophone

lyceenne-bibliotheque-Ariana-capitale-tunisienne_0

L’écrivaine franco-tunisienne Fawzia Zouari enrage. Dans la librairie Al Kitab, véritable institution avenue Bourguiba, au cœur de la capitale tunisienne, son livre Le Corps de ma mère, qui avait reçu le prix des cinq continents de la francophonie en 2016, est vendu 80 dinars tunisiens (environ 25 €).

Une fortune qui pèse environ 10 % du revenu mensuel moyen. « Même moi à ce prix-là je ne l’achèterais pas ! », tempête-t-elle à la tribune des états généraux de l’édition du livre en langue française qui se sont tenus à Tunis les 23 et 24 septembre.

« Ces livres sont des objets de luxe, soupire Selma Jabbes, la patronne de la librairie. Les délais d’importation sont très longs, les frais très élevés, et les prix des livres exorbitants. On n’attend qu’une chose : que la production française soit mise à disposition, par des coéditions ou des cessions de droits à des éditeurs tunisiens, par de l’impression à la demande, pour que l’on puisse vendre plus à des prix plus accessibles. »

Créer ainsi des brèches dans le quasi-monopole de fait de l’édition française fait partie des recommandations des états généraux qui ont réuni 400 auteurs, éditeurs, distributeurs, institutionnels, etc., de 26 pays. « Beaucoup de voies sont à explorer et à tester concrètement », fait valoir Sylvie Marcé, la commissaire.

Car, cinquante ans après la création de la Francophonie, l’accès au livre reste pratiquement impossible sur la planète. « Le problème, c’est l’extrême concentration de l’édition en France, à Paris, et cette France n’est pas intéressée par la francophonie », s’insurge l’écrivaine haïtienne et directrice du bureau haïtien du droit d’auteur Emmelie Prophète.

La France concentre 85 % du marché du livre en français. Les autres pays du Nord – Québec, Belgique et Suisse – s’en partagent 10 %. Il ne reste que 5 % pour tous les autres pays francophones, alors même que 63 % des 240 millions de locuteurs en français vivent dans les pays du Sud.

« Pour vivre de l’édition, il faut vendre en France, mais c’est difficile pour un éditeur du Sud d’être diffusé et nous pâtissons des barrières douanières et bancaires, des aléas à l’export, des ruptures de papier », égrène Élisabeth Daldoul, créatrice de la maison Elyzad. Même lors des plus grands rendez-vous du livre, telle la Foire de Francfort où convergent 7 000 éditeurs, ceux de la francophonie n’y ont pas accès sauf exception. Les aides précieuses et méritoires, via le Centre national du livre ou les instituts français à l’étranger, ne suffisent pas à modifier le paysage. Les 12 000 contrats de cession de droits pour des traductions et 2 000 coéditions signés en 2020 font certes rayonner la création française de par le monde. « Mais les cessions de droits du français vers le français sont très rares », reconnaît Nicolas Roche, directeur du Bureau international de l’édition française (Bief).

« Veut-on vraiment que le livre circule ? », doute Karim Ben Smaïl, président de la Fédération des éditeurs tunisiens. « Nous, les éditeurs du Sud, nous ne voulons pas quémander, nous avons des intérêts civilisationnels communs », s’impatiente-t-il.

Jusqu’ici, la France a vampirisé la création en français venue d’ailleurs en éditant les écrivains et en se réservant les droits mondiaux sur leurs œuvres, lesquelles restent généralement introuvables dans leur propre pays.

D’une certaine façon, Fawzia Zouari est chanceuse d’occuper les rayons des librairies tunisiennes. D’autres ont imposé leurs conditions pour garder leurs droits pour leur pays afin de garantir une existence à leurs livres et de pouvoir les vendre moins cher. D’après le Bief, le prix du livre, rapporté au pouvoir d’achat, est douze fois plus cher en Afrique subsaharienne qu’en France s’il est produit localement, mais 27 fois plus cher s’il est importé.

« J’utilise la littérature pour défendre une cause. Je veux que mes livres soient accessibles dans mon pays, le Cameroun », plaide Djaili Amadou Amal. Pour Les Impatientes, son premier roman édité en France, prix Goncourt des lycéens 2020, elle s’est gardé les droits pour l’ensemble de l’Afrique subsaharienne. L’écrivain algérien Kamel Daoud fait de même pour le Maghreb. Malgré d’autres écueils et l’inexistence d’un marché Sud-Sud, la circulation étant encore plus contrariée que sur l’axe Nord-Sud.

« En raison des obstacles insurmontables, on attend le salon du livre de Paris pour accéder aux livres algériens, déplore Selma Jabbes. Ceux du Maroc ne sont guère plus faciles à obtenir. »

« La lecture reste une niche en Tunisie et le français une niche dans la niche. Alors tout est à faire, qu’il s’agisse d’adopter une politique du livre ou de faire entrer le livre dans les écoles », ajoute Élisabeth Daldoul, se prenant à rêver d’une démarche à la québécoise.

« On était comme un pays d’Afrique avant que la loi 51 sur le livre de 1981 nous permette de lutter contre “l’envahisseur” français et de développer notre filière du livre », explique Simon de Jocas, de Québec Éditions. « En obligeant écoles et bibliothèques à acheter leurs ouvrages localement à des librairies agréées, nous avons connu un tsunami de création d’éditeurs et de librairies, et les auteurs québécois, même les plus connus, publient en France et au Québec », se réjouit-il.

« Faire comme au Québec ce serait s’attaquer à de gros intérêts. Cela suppose un État fort et une volonté politique. Les deux nous font défaut et les profiteurs contrôlent le système », déplore Karim Ben Smaïl.

L’Organisation internationale de la Francophonie (OIF) est d’un piètre recours. « Elle s’est égarée, le livre devrait être au cœur de son action », se désole Élisabeth Daldoul. Le Centre africain de formation à l’édition et à la diffusion qu’elle finançait a disparu. Aliou Saw, président de l’association des éditeurs de Guinée, s’inquiète : qui va assurer la relève ?

En Tunisie, il existe toujours un vaste réseau de 480 bibliothèques publiques. Mais ce bel héritage bourguibien a été malmené, transformé en espaces de révision plus que d’emprunt de livres, selon Elisabeth Daldoul. « Les bibliothèques reçoivent des cartons d’ouvrages sans savoir ce qu’il y a dedans », dénonce Karim Ben Smaïl. Selon lui, la politique d’achat par le ministère de la culture a généré un énorme marché clientéliste de pseudo-éditeurs qui empochent l’argent de l’État, sans aucun contrôle.Quant aux librairies, elles se résument à des papeteries qui vendent quelques livres scolaires. « Il n’y a pas plus de 80 vraies librairies et la plupart d’entre elles se trouvent dans le grand Tunis, rapporte Habib Zoghbi, le nouveau président du Syndicat des libraires et distributeurs du livre tunisiens. La très grande majorité des Tunisiens n’ont pas accès à une librairie et il n’est pas possible d’acheter en ligne à l’international. »

Pour que les lignes bougent, « il nous faut enrayer le clientélisme, assainir le système et la profession, considère-t-il. Les énergies ne manquent pas. Dès qu’on lève le capot, ça se met à bouillir, à entreprendre, à innover. Mais ce dynamisme, avec de nouveaux auteurs et éditeurs, n’est pas accompagné », regrette Karim Ben Smaïl.

Pour l’heure, les Tunisiens sont autrement tourmentés par la crise politique, économique et sociale que traverse leur pays. Ils restent suspendus aux décisions toujours en attente de leur président qui s’est octroyé les pleins pouvoirs depuis le 25 juillet. C’est dans cette Tunisie qui tangue que le sommet de la Francophonie est censé donner, fin novembre, un élan aux politiques publiques pour le livre.

Source: La Croix

29 septembre 2021

Impact du Covid sur le livre d’art et le beau-livre

livres art 2020

Si le marché de l’édition française a su globalement résister aux effets de la crise sanitaire, (-2,3% de CA) certains secteurs éditoriaux ont connu une baisse significative de leur chiffre d’affaires en 2020. C’est particulièrement le cas de l’édition de livres d’art et de beaux livres, en baisse de -36% ; une baisse très marquée au sein du segment des livres de Beaux-Arts (-57,8% – chiffres 2020 du SNE), objet du présent sondage.

C’est dans ce contexte que le groupe Art & Beaux livres du SNE a lancé un sondage auprès des éditeurs du secteur membres du groupe afin d’en analyser les causes. Ce sondage, réalisé au mois de juin 2021, révèle que le secteur a été doublement et plus longuement frappé par la crise sanitaire que certains autres segments éditoriaux, du fait de la fermeture des librairies, mais surtout de celle des musées et lieux d’exposition.

57% des éditeurs interrogés indiquent en effet que la fermeture des musées et lieux d’exposition est la principale raison de la baisse de leurs ventes. Avec l’annulation ou le report des expositions, la totalité des éditeurs répondants a dû décaler au moins une publication de 2020 sur l’année 2021, et jusqu’à plus de 10 ouvrages pour 36% d’entre eux. Plus d’un tiers des répondants a également indiqué avoir annulé des publications (jusqu’à 5 titres) en 2020. La fermeture des musées a aussi impliqué celle des boutiques et librairies attenantes, lieux de vente et de mise en avant essentiels des catalogues d’exposition. 

Par ailleurs, malgré la mise en place du « clique et collecte » et l’augmentation du recours à la vente en ligne, le secteur a été particulièrement pénalisé par la fermeture physique des librairies, où les vitrines, les tables – suscitées par les « grandes » expositions – et la prescription des libraires contribuent fortement à la valorisation des ouvrages d’art et les beaux-livres.

La réouverture tardive des lieux culturels, en juin 2021, a aussi provoqué une reprise plus tardive du secteur : 57% des répondants indiquent ne pas avoir constaté de redémarrage au premier semestre 2021, et autant ont déjà prévu de reporter des ouvrages annoncés en 2021 sur l’année 2022.

Le retour progressif de la vie culturelle et des visiteurs dans les musées permet d’espérer un début de reprise avant la période de la fin d’année, particulièrement stratégique pour ce segment.

29 septembre 2021

La foire du livre de Saint-Etienne touchée par la censure

Bandeau-FDL Saint EtienneYves Rousset souhaitait défendre son livre La préfecture est en feu ! paru le 6 mai chez la maison d’édition stéphanoise Abatos à la Fête du livre de Saint-Etienne, avant de se heurter à une fin de non-recevoir de la part de la commissaire de l’événement Isabelle Rabineau, qui craignait de perdre la subvention versée par la région. Auvergne-Rhône-Alpes contribue en effet à hauteur de 50 000 euros au budget de la manifestation, estimé au global à près de 600 000 euros. Ce livre  relate en effet l’incendie de la préfecture du Puy-en-Velay le 1er décembre 2018, dans les premières semaines de la crise de Gilets Jaunes. Il y met spécialement en cause « la responsabilité » du président de la région Auvergne-Rhône-Alpes, et ancien maire du Puy-en-Velay, Laurent Wauquiez dans la montée des tensions ayant conduit à l’incendie de la préfecture. 

Ce qui sera finalement la cas car Isabelle Rabineau a été débarquée en fin de semaine dernière du poste de commissaire qu’elle occupait depuis 2012 comme l'explique à Livres Hebdo Marc Chassaubéné, adjoint au maire chargé des affaires culturelles à la ville de Saint-Étienne: « Isabelle Rabineau était sincère et impliquée dans l’organisation de la Fête du livre. Nous sommes néanmoins convenus avec elle d’une différence d’appréciation dans notre façon de fonctionnerLe maire Gaël Perdriau est attaché à la liberté d’expression et à la liberté de choix des éditeurs et libraires quant aux auteurs qu’ils souhaitent accueillir. Yves Rousset est évidemment le bienvenu à la Fête du livre. »

Interrogé par Livres Hebdo, le dirigeant des éditions Abatos Jean-Pierre Crosato a confirmé que son auteur sera bien présent sur le stand de sa maison, dans l’espace réservé aux éditeurs locaux. « Nous aurions préféré accéder à l’espace principal, mais nous sommes satisfaits de la réponse de la ville », indique-t-il. Depuis cette année, la Fête du livre accueille en effet dans un espace dédié aux éditeurs stéphanois.

Ces derniers s’étaient rassemblés en 2018 pour organiser leur propre salon indépendant, rassemblant 18 éditeurs locaux et d’autres éditeurs invités en marge de la Fête du livre.

« Nous avons voulu que cette intégration se fasse en bonne intelligence avec les libraires. Un accord entre l’association des libraires et l’association des éditeurs stéphanois a permis ce rapprochement, détaille Marc Chassaubéné. Ce fonctionnement nous convient très bien et permet d’encourager la scène littéraire locale. »  

28 septembre 2021

Bonne santé pour les ventes de livres en 2021

gfk-top-vente-livre-aout2021

Dans une étude sur les ventes de livres dont les données s'arrêtent fin août, le cabinet d’études Gfk estime que le marché du livre français montre une dynamique exceptionnelle avec plus de 2 Mds€ de CA et 212 Millions d’exemplaires vendus. Cela représente une hausse de 31%. Le segment BD prend la seconde place avec 24% en volume (51 Millions de titres vendus). La bande dessinée est juste derrière la littérature générale avec 24%. Ce segment prend aussi des couleurs avec une hausse de 16% et 54 millions d’exemplaires écoulés. Le livre jeunesse est en troisième position avec 23%.  Le segment BD prend la seconde place avec 24% en volume (51 Millions de titres vendus). La bande dessinée est juste derrière la littérature générale avec 24%. Ce segment prend aussi des couleurs avec une hausse de 16% et 54 millions d’exemplaires écoulés.

Pour GfK, la rentrée littéraire de 2020 est un grand millésime. En effet, 3,1 millions de livres vendus pour un CA de 61 millions d’euros. Les livres de la rentrée littéraire représentent 7% du CA de la littérature générale. L’Anomalie d’Hervé Le Tellier  paru chez Gallimard et lauréat du prix Goncourt a fait un carton avec plus de 351K exemplaires vendus. 

Source: Idbook

27 septembre 2021

Lancement d'une plateforme de lecture de mangas gratuits par Glénat

Glénat Manga Max

Avec 42% de part de marché sur le secteur de la bande dessinée, le manga se porte bien sur le territoire français. Pour conforter son succès auprès des lecteurs et des lectrices, l’éditeur Glénat lance cette semaine la plateforme Glénat Manga Max, un espace de lecture totalement gratuit, hébergeant pour le moment 175 chapitres complets de ses mangas les plus populaires du moment. Avec 42% de part de marché sur le secteur de la bande dessinée, le manga se porte bien sur le territoire français. Pour conforter son succès auprès des lecteurs et des lectrices, l’éditeur Glénat lance cette semaine la plateforme Glénat Manga Max, un espace de lecture totalement gratuit, hébergeant pour le moment 175 chapitres complets de ses mangas les plus populaires du moment.

C’est sans doute l’un des arguments les plus marquants de Glénat Manga Max. Pour la toute première fois en France, les derniers chapitres de la saga culte d’Eiichirō Oda seront accessibles en simultané avec le Japon. Chaque semaine, la plateforme permettra aux plus impatients de découvrir en exclusivité les aventures de Luffy et de son équipage, en français et en accès totalement gratuit. Il faudra cependant faire preuve de réactivité : chaque chapitre de One Piece sera disponible à la lecture pour une période limitée, avant d’être ensuite proposé en offre payante.

En marge de One Piece, Glénat Manga Max sera aussi l’occasion de découvrir bon nombre de pépites du catalogue de l’éditeur français. La plateforme proposera en effet les premiers chapitres de nombreuses séries, permettant aux lecteurs de faire leur choix avant de mettre la main au portefeuille. Parmi les premières disponibilités de ce catalogue virtuel, on vous conseille notamment l’horrifique L’Ecole emportée, le poétique Terrarium, et le tout récent Shangri-La Frontier, sorti au début du mois en France.

Concernant les sorties plus anciennes de l’éditeur, vous pouvez aussi découvrir les premiers chapitres de Tokyo Revengers, mais aussi de l’édition originale de Gunnm et de l’excellent Ranma ½. Plusieurs séries cultes comme Dragon Ball, Berserk et Captain Tsubasa sont aussi de la partie. Une belle vitrine pour découvrir ou redécouvrir quelques-uns des plus grands mangas de leur temps, dont les chapitres suivants seront ensuite proposés en offre payante.

Source: Le Journal de Geek

Publicité
Publicité
Publicité