Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Biblioworld
Biblioworld
Publicité
Biblioworld
Archives
Derniers commentaires
Visiteurs
Depuis la création 330 362
chine
20 avril 2016

Plus de 60% des Chinois lisent des livres sur leurs téléphones mobiles

n-CHINA-MOBIL-

La page des livres imprimés semble être tournée depuis que les téléphones mobiles deviennent le mode favori de lecture en Chine,selon une enquête nationale publiée mardi et reprise par l'agence Chine Nouvelle relayée par les agences de presse mondiale. Quelque 64% des adultes lisaient via un support numérique en 2015, ce qui indique une hausse de 5,9 % par rapport à l'année précédente, alors que 58,4% lisent les livres imprimés, une hausse de 0,4 %, selon une enquête sur 
les habitudes de lecture d'un échantillon de 45.911adultes menée dans 29 régions provinciales. L'enquête, conduite par l'Académie chinoise de la presse et de la publication, a révélé que 60% de personnes interrogées lisaient sur leurs téléphones mobiles en 2015, une hausse de 8,2 % par rapport à l'année 2014.  En moyenne par personne, en 2015, les lecteurs ont lu 4,58 livres numériques et 3,26 livres imprimés. Les Chinois accordent de plus en plus de temps à la lecture sur des appareils numériques. Plus de 60 minutes ont été consacrées à la consultation sur téléphones mobiles en 2015, quotidiennement, contre 33 minutes en 2014.

Soruce:  .Huffington Post Maghreb

Publicité
Publicité
16 octobre 2015

Des « bibliothèques mobiles » pour promouvoir le développement culturel au Sichuan

Bibliothèque mobile Sichuan

Récemment, le Ministère de la culture de la Province du Sichuan a acheté 44 « bibliothèques mobiles », qui seront utilisées pour promouvoir le développement culturel dans la province. Après une première déclaration positive, le gouvernement central a alloué 10,56 millions de Yuans de fonds spéciaux pour équiper les bibliothèques publiques de 44 zones contiguës de niveau comté du Sichuan frappées par la pauvreté de bibliothèques publiques mobiles.

Ces « bibliothèques mobiles » sont également équipées de la climatisation, permettant d'assurer le confort des lecteurs. Chaque bibliothèque mobile possède huit rayons, pouvant contenir 1 500 livres, suffisants pour répondre aux besoins essentiels de lecture des gens vivant dans les régions éloignées. De même, du fait de la mobilité de ces bibliothèques mobiles, les livres peuvent circuler facilement entre les différentes zones. Ces « bibliothèques mobiles » seront utilisées pour revitaliser les ressources culturelles des bibliothèques de comté, des stations culturelles de canton, des étagères des maisons de village, et promouvoir l'égalité et la facilitation des services culturels publics.

Source: People's Daily Online

16 mai 2015

Tie Ning reçoit la médaille de chevalier de l'Ordre des arts et des lettres

Tie Ning rmédaile art et lettres

La femme écrivain chinoise Tie Ning a été décoré samedi 16 mai e la médaille de chevalier de l'Ordre des arts et des lettres par le gouvernement français de la médaille de chevalier de l'Ordre des arts et des lettres.

Laurent Fabius, ministre français des Affaires étrangères, qui était en visite à Beijing en Chine, lui a décerné la distinction, à l'occasion de l'établissement du sous-groupe art du Club France. Lors de la cérémonie de la remise de la médaille, M. Fabius a indiqué que Tie Ning a dédié toute sa vie à la culture et à la littérature, et qu'elle présente dans ses oeuvres un langage qui est à la fois romantique et lyrique. Elle décrit la vie des petits gens, leurs mondes intérieurs et leurs espoirs, les sentiments féminins sont aussi un thème important dans beaucoup de ses textes, a souligné Laurent fabius.

Selon M. Fabius, en tant que la première femme, et aussi la plus jeune écrivaine à tenir le poste de président de l'Association des Ecricains de Chine, Tie Ning conduit avec dynamisme ses actions dans les soutiens aux écricains, l'ouverture et les échanges internationaux. Elle a donné une impulsions aux relations avec la France et joue un rôle majeur dans les échanges littéraires entre la Chine et la France. 

Source: Radio Chine Internationale

25 février 2015

Un écrivain chinois contestataire condamné à de la prison

tieliu_detained

Alors que Pékin durcit sa répression des voix dissidentes, un écrivain chinois de 81 ans, Tie Liu, critique de longue date du régime, a été condamné mercredi 25 février par un tribunal de Chengdu dans la province de Sichuan (sud-est) à de la prison avec sursis et à une lourde amende de 30000 yuans (4300 euros), sous le chef d’accusation de "gestion d'une entreprise illégale", a confié à l'AFP son avocat Liu Xiaoyuan qui a dénoncé un "procès indigent". Selon son épouse, cette condamnation s'expliquerait par un récent essai de l'écrivain, où il critique le chef de la propagande du régime, Liu Yunshan.

Tie Lui avait déjà passé 20 ans dans les camps de rééducation pour "droitiers" après s'être opposé à Mao Tsé-toung, le fondateur du régime, en publiant des mémoires interdits par la censure. Il avait cependant été réhabilité dans les années 1980. En septembre 2014, l'intellectuel octogénaire a été arrêté à son domicile de Pékin et placé en détention pour avoir "cherché querelle et suscité des troubles" - motif fallacieux régulièrement utilisé ces derniers temps pour museler intellectuels et internautes critiques du Parti communiste. Son ordinateur et ses livres avaient été confisqués.

Source: Livres Hebdo

14 janvier 2015

Pékin lance sa première bibliothèque souterraine

pekin m library

La capitale chinoise a lancé sa première bibliothèque souterraine, baptisée « M Subway • Library », le 12 janvier. Le thème de sa première activité est « Nos caractères». Les voyageurs qui prendront le train spécial sur la ligne n° 4 du métro pourront désormais lire des livres électroniques fournis par la Bibliothèque Nationale en scannant le code QR dans les voitures.

« M Subway • Library » est un programme d'aide publique initié par la Beijing MTR et la Bibliothèque Nationale, visant à offrir au public des ressources en livres qualifiés par le biais de la plate-forme de transport public. La bibliothèque organisera régulièrement différentes activités thématiques et recommandera une douzaine de livres gratuits au public chaque année dans le long terme.

Selon Chinanews.com, le conservateur adjoint de la Bibliothèque nationale, Wei Dawei, a dit qu'il espère que le programme pourra contribuer à renforcer l’atmosphère culturelle des établissements publics et permettre à la lecture et à la connaissance de « bouger » et d’être vivantes dans la vie quotidienne des gens.La première activité, dont le thème est « Nos caractères », présente l'histoire, l'héritage et la signification culturelle de plus de 30 caractères ethniques en Chine par le biais des comptes et sites internet officiels Sina Weibo des deux organisateurs, ainsi que des expositions dans les espaces publics dans le métro et à la Bibliothèque Nationale.

Source: frenchpeopledaily.cn

Publicité
Publicité
29 décembre 2014

L’écrivain chinois Chiung Yao remporte son procès en plagiat

Chiug Yao

Un tribunal de Beijing a annoncé jeudi que Chiung Yao, romancière populaire de Taiwan, a gagné son procès en plagiat contre Yu Zheng, scénariste de la partie continentale du pays.

Selon un communiqué publié par le tribunal populaire intermédiaire n° 3 de Beijing, Yu Zheng et quatre sociétés impliquées dans l'affaire de plagiat ont été condamnés à payer 5 millions de Yuans 658 770 Euros US) à la plaignante ; Yu devra également présenter des excuses publiques. Les quatre entreprises ont reçu l'ordre d'arrêter la distribution et la diffusion de la série TV plagiaire. A peine le verdict rendu, le studio de Yu Zheng a publié une déclaration sur le site de microblog Sina Weibo, disant que celui-ci ferait appel. Plus tôt ce mois-ci, le tribunal a tenu des audiences sur l'affaire de plagiat. Selon le tribunal, Chiung Yao affirmait que l'intrigue de la série « The Palace : The Lost Daughter » (Le Palais : La fille perdue) a été presque complètement copiée sans autorisation sur son roman « Mei Hua Lao » (La cicatrice en fleur de prunier).

« The Palace : The Lost Daughter » a été diffusée sur Hunan Satellite TV sur le continent, tandis que le roman « Mei Hua Lao » a été adapté en une série télévisée projetée en 1993. Chiung Yao a également exigé une compensation de 20 millions de Yuans (2,6 millions de Euros).  Dans sa plainte, Chiung Yao a déclaré que les accusés avaient gagné d'énormes profits en plagiant ses œuvres. Dans le même temps, elle a écrit un nouveau scénario basé sur l'histoire de « Mei Hua Lao », mais le plagiat dont elle a été victime est devenu un obstacle pour le tournage de sa nouvelle série de télévision et lui a causé un préjudice émotionnel. Selon l'acte d'accusation, Chiung Yao demandé à Yu et aux entreprises de télévision concernées de cesser de diffuser « The Palace : The Lost Daughter »à la fois à la télévision et sur Internet, ou toute copie de la série TV. Elle a demandé à Yu de présenter des excuses publiques. Le défendeur s'est également vu demander de couvrir tous les frais juridiques de la plaignante. Cet affrontement très médiatisé a suscité un large débat et l'attention massive des médias de la partie continentale et de Taiwan. Yu nie le plagiat, disant qu'il est fan de Chiung et qu'il n'avait nulle intention de la mettre en colère. Quelques jours après les audiences, plus de 100 scénaristes chinois ont exprimé leur soutien à Chiung Yao en signant une déclaration commune avec une liste de leurs noms et en la publiant sur Weibo, disant qu'ils condamnaient toutes les formes de plagiat et qu'ils se réjouissaient de la décision de justice rendue dans cette affaire. Chiung Yao, très connue en Chine, est l'auteur d'un certain nombre de romans d'amour et séries TV populaires.

Source:  People Daily

4 juin 2014

Quelques chiffres sur la lecture en Chine

Livres

La Chinese Academy of Press and Publication a organisé le 11ème baromètre sur la lecture en Chine. Selon cette étude, les chinois ont lu 4.77 livres imprimés en 2013 ce qui représente une progression de 0.38% versus 2012.  Toutefois, 50% des personnes interrogées estiment qu’elles ne lisent pas beaucoup. Concernant les livres numériques, l’étude montre que les adultes lisent en moyenne 2.48 ebooks par an.  Selon l’étude, ce sont les personnes âgées de moins de 50 ans qui lisent le plus en numérique. 90% d’entre eux déclarent qu’ils préfèrent la version numérique quand elle existe et privilégient l’ebook plutôt que la version papier dans ce cas. 
A noter que seulement 38.7% des répondants sont prêts à payer pour télécharger un livre numérique (moins 1.4% vs 2012), ceci est dû à la culture du Web gratuit qui existe même en Chine selon les analystes.

Source: Idboox

7 février 2014

Quand le cycliste devient poète

Vélo poère

 Nicholas Hanna, installé à Pékin un "Tricycle Calligraphy. C'est un vélo à l'arrière duquel sont installés des pinceaux, des tubes d'encre, et un mécanisme complexe d'impression au sol. Lorsqu'il pédale dans les rues de la capitale chinoise, son vélo laisse derrière lui des messages qui disparaîtront à la première pluie. De véritables calligraphies, mini-poèmes destinés au piétons : "La civilisation naît de chaque individu, qui contribue à chaque petite chose" peut-on ainsi lire quelque part dans un parc ombragé de la ville. 

Source: .soonsoonsoon.com

24 juin 2013

Pas encore ouverte, la librairie Eslite à Shanghai subit déjà la censure chinoise

shanghaitower2015

La semaine dernière, rapporte le South China Morning Post, la chaîne de librairies taïwanaise Eslite annonçait qu'elle s'installerait pour la première fois à Shanghai, en Chine. Le magasin de 6500 m2 devait être l'une des enseignes prestigieuses de la nouvelle Shanghai Tower - 632  mètres de hauteur, 127 étages - qui s'ouvrira en 2015. Il n'a pas fallu 24 heures pour que le département chargé de la propagande à la mairie de Shanghai exige des éditeurs chinois un strict respect des lois en cours concernant les livres diffusables sur le territoire chinois, y compris par un libraire étranger. Le département a même exigé que les médias n'informent en aucun cas leurs lecteurs de cette ouverture puisque le bail est toujours soumis à l'approbation de la mairie.

La chaîne Eslite a immédiatement répondu qu'elle respecterait les lois locales, afin de ne pas compromettre son contrat avec la Shanghai Tower, où elle occuperait trois étages. Par conséquent, Eslite accepte que de nombreux titres ne seront pas dans les rayons de son futur magasin comme les livres du dissident Wang Dang, de Lung Ying-tai ou du Dalai Lama.

Source: Livres Hebdo

28 novembre 2012

Les chinois lisent massivement des livres numériques

En Chine, la lecture de livres numirent est fortement dévelloper. En effet presque la moitié des chinois adultes  lisent des livres dont environ 25% des lecteurs soit 220 millions de personne lisent sur des supports électroniques. Parmi eux, 120 millions de personnes utilisent leur smartphone pour lire des livres. Et presque 25 millions l'utilisent seulement pour lire.

Pour les chinois lire des livres numériquse premet de contourner la censure qui exitent sur les livres imprimés. En effet de dix de milliers d'écrivains publient leurs livres en ligne gratuitemnet pour que les lecteurs les lisent sur leur téléphone.

 

Publicité
Publicité
<< < 1 2 3 4 > >>
Publicité