Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Biblioworld
Biblioworld
Publicité
Biblioworld
Archives
Derniers commentaires
Visiteurs
Depuis la création 330 254
espagne
25 janvier 2013

Toute l'oeuvre de Cervantes sur Internet

cervantes--644x400

Après la mise en ligne d'un Don Quichotte electronique par la BNE, le Centre d'études cervantines et la Bibliothèque vitruelle Miguel de Cervantès vont mettre en ligne une plateforme  proposant toute l'oeuvre de l'ecrivain espagnol le plus connu dans le monde Cervantés. Sur cette plateforme, on trouvera  l'encyclopédie cervantine qui regroupe plus de 6000 pages imprimés et la Banque d'Image de Don quichote qui contient plus de 17000 images tirèes des diffrentes éditions  de ce livre de 1605 à 1905 . Il y aura aussi des traductions des oeuvres de Cervantès dans différentes langues ainsi que des textes inspiéres par la vie ou l'oeuvre de cet auteur comme El Quijote de los niños" (1861), "Capítulos que se le olvidaron a Cervantes", del ecuatoriano Juan Montalvo, "La ruta de Don Quijote", de Azorín, o "Mito", de Antonio Buero Vallejo

On trouvera aussi la revue Edad de Oro publiée par l'UnivrsitéAutonone de Madrid,  les travaux des Anales Cervantinos publiées par le Centre Supérieur de recherche scientifique (Centro Superior de Investigaciones Científicas), des livres de chevalerie.

Cette plateforme sera opérationelle durant le quatrième trimestre de cette année.

Source: ABC

Publicité
Publicité
10 janvier 2013

Une bibliothécaire au théâtre

list2

Au théâtre Romea  de Barcelone, une pièce de théâtre reprenant la vie d'une bibliothècaire sera jouée du 16 janvier au 10 février. Cette bibliothécaire est bien connue des espagnols. En effet, il s'agit de Maria Moliner, la rédactrice d'un célèbre dictionaire. L'actrice qui l'incarnera sera Vicky Peña.

La pièce s'intitule "El Diccionario", a été écrite par Manuel Calzada et dirigé par José Carlos Plaza.

Présentation de la pièce

Ce texte inédit de Manuel Calzada Pérez nous introduit dans l'histoire de cette femme, pionera de la culture espagnole, à travers des moments clefs de sa vie parce que, comme dit l'un des personnages, "le temps finit par mettre chacun à son lieu ". Le metteur en scène prestigieux José Carlos Plaza nous s'enfonce dans les silences de la vie de Le metteur en scène prestigieux José Carlos Plaza nous s'enfonce dans les silences de la vie de María Moliner, la figure unconformiste qui s'est débattue entre un compromis ferme comme mère et épouse et une remise professionnelle qui a été pas reconnue.

17 décembre 2012

Un cadeau insolite pour fêter le tricentenaire de la Bibliothèque nationale d’Espagne

Biblioca27Velazquez

C'est l'année du trois centenaire la Bibliothèque Nationale d'Espagne. Pour fêter cet évènement, l'Associotion Professionnelle des Illustratuers de Madrid a décider d'offrir un cadeau special: Bibliooca. Ce jeu est une variante du jeu de l'oie permettent aux joueurs de découvrir les oeuvres les plus emblématiques de la bibliothèque.  

La case 5 représente les dos travaux d'Hercules du Marquis de Villana (incunable de XVè sièle), la huit le Codex de Mertz, La 23, le Codex de Madrid, le dessin de Velasquez "Cabeza de muchacha," sur la case 27, El manuscrito "antar del Mío Cid "(XIII) sur la case 54,  la première édition de Don Quichotte sur la case 32.

3 octobre 2012

Un accord de collaboration entre deux bibliothèques nationales européennes

PerezSalmeronRacine

Les Bibliothèques nationales de l'Espagne et de la France sont parvenues à un accord de collaboration pour la réalisation de projets d'intérêt mutuel.

L'accord, signé le 2 octobre par la directrice de la Bibliothèque nationale d'Espagne, Gloiria Pérez-Salmerón et le président de la Bibliothèque nationale de France, Bruno Racine, identifie sept projets communs :

  • Étudier les conditions de l'accès aux salles d'enquêteurs des bibliothèques respectives en vue d'une ratification possible commune des carnets.
  • Une création de programmes de coopération, de recherche et développement sur les champs de catalogage, l'automatisation, la digitalisation et l'interconnexion des bibliothèques.
  • Une réalisation d'expositions conjointes des fonds bibliographiques.
  • Une organisation de conférences et de séminaires.
  • Une création de programmes de préservation et de conservation, de processus technique et une évaluation de patrimoine bibliographique et documentaire.
  • Un développement de programmes de la formation pour des professionnels de bibliothèques et une diffusion des activités recueillies dans l'accord.

L'accord établit la constitution d'une commission paritaire qui aura en charge la discussion et l'élaboration des programmes qui doivent être conjointement exécutés.

16 juin 2012

Travaux manuels pour financer la bibliothèque du Collège

2012-06-23_IMG_2012-06-16_03

La cour du collège de La Vallina est devenue hier les uns desendroitss les plus créateurs que l'on  pouvait trouver à Luanco (Espagne) dans les dernières années. Les élèves de ce centre public ont démontré avec ses mains que quelques lièges simples de cidre, quelques bandes de papier et plastiques de diverses tailles servent à confectionner quelques colliers "luxueux", marcapáginas ou à décorer des cahiers.

Les élèves ont été formés des groupes pour vendre les produits manufacturés. Cette vente servait à  aider à trouver des fonds pour la bibliothèque du collège.  Le petit marché solidaire a commencé à midi el a duré j'usqu à  une et quart de l'après-midi. Les enfants se sont montrés satisfaits des ventes et ses parents étaient réjouis par l'aisance que ses petits montraient poure vendre les produits qui avaient fait de leurs propres mains.

 Mercredi de la semaine suivante, l'équipe enseignante du collège de La Vallina, les parents et les élèves mangeront un repas de fraternité dans la cour du centre.

Source: lne

Publicité
Publicité
4 juin 2012

Le Consulat de la Norvège donne une littérature de son pays des bibliothèques espagnognoles

Le Consulat général Royal de Norvège à Bilbao, grâce à de son consul Luis Cañada Vicinay, a remis à la bibliothèque quelques livres de littérature norvégienne, avec l'objetif de transmettre la culture nordique. Entre les titres qu'ils ont donnés ont été des romans, de la littérature pour enfant, de courts récits pour des adultes. Dans un total 19 valumes, certains d'auteurs connues et, d'autres pour découvrir de nouveaux écrivains. Ils ont donné cette relation de valeurs à dix bibliothèques de  Navarre, d'Euskadi et de Cantabrique, et la bibliothèque Juan San Martín de Eibar .

2 juin 2012

Des manuscrits de Léonard de Vinci sur Intenet

codices-Leonardo-Vinci-interactivos-verano_TINIMA20120601_0144_5Amateur de Léonard de VInci, à la fin de lété, vous pourez découvrir les Codex Madrid sur Internet. En effet, la Bibliothèque nationale  présentera un nouveau livre interactif  élaboré à partir des Codex Madrid, les deux manuscrits uniques de Léonard de Vinci qui sont conservé en Espagne. Ils seront accessibles à travers de la page www.bne.es.

Ce nouveau livre, qui dispose du parrainage de la  Compagnie téléphonique, aura plus un contenu interactif, un zoom de haute qualité, une série de vidéo inséré à ses pages pour enrichir l'expérience de l'utilisateur. Le Codex Madrid I, plus homogène en ce qui concerne son contenu, est surtout un traité de mécanique et de statique, de grande richesse visuelle, descriptive et technique, puisqu'une infinité de mécanismes est recueillie dans lui avec une possibilité d'application pratique aujourd'hui. Les contenus incluent aussi la chronologie de l'artiste italien, un chercheur de pages mises en rapport thématiquement et un rapprochement aux aires de la pensée que le penseur a abordée à travers des oeuvres qui se trouvent dans les fonds de la bibliothèque.

De la même manière, Il y aura quelques pièces interprétées avec instruments basés sur des inventions et des améliorations de Léonard de Vinci (viole organiste, un orgue de main) sous la direction musicale d'Eduardo Panigua.

8 mai 2012

Une bibliothèque de livres oubliés dans un hôtel de Madrid

07-hotel-madrid-sercotel-conde-duque-olvidoteca_1Le Grand hotel Conde Duque,  hôtel quatre étoiles de Madrid, a eu l'idée de fonder la Olvidoteca. Comme l'indique son nom (en effet olvidar  signifie oublier en espagnol)  , le fonds de cette bibliothèque est composé de livres qui ont été oubliés  par les clients  dans leur chambres.  

Depuis 1987, c'est plus 400 livres qui ont été trouvé dans les chambres des clients.  Beaucoup de clients laissent des livres dans leur chambres avec une carte sur laquelle est incrit "Por su Olvidoteca". Dans le fonds de cette bibliothèque, on retrouve des livres de tous les  genres en toutes les langues.

"Il n'y a pas de control. Comme nous continuons à trouver des livres, ça ne nous gène pas  si un client veut emporter un", a déclaré Rafi Prieto, la gouvernante de ce quatre étoiles au journal espagnol ABC.

1 mai 2012

Expositions des trésors de la Bibliothèque Nationale d'Espagne dans des musées

3062_1Vous pouvez découvrir les trésors de la Bibliotèque Nationale d'Espagne dans dix musées de Madrid. Ceci est possible grâce à l'exposition "Otras Miradas" qui sera inauguré le 22 mai. Pour cette exposition, la BNE a prêté differentes oeuvres aux autres institutions comme une litographie de Benjamín Palencia, des manuscrits de Ramón Gómez de la Serna ou de Leopoldo Alas “Clarín”, des fortes de Rembrandt et de Goya, plan de la ville de Ceuta de 1765,  une comedie de Calderón de la Barca....  Deux autres expositions seront inaugurées durant le mois mai:

  • le 28, El imaginario de Leonardo. Códices Madrid de la Biblioteca Nacional de España
  •  le 30, Góngora: la estrella inextinguible. 

L'exposition sur Da Vinci permettra de découvrir los Códices Madrid (I y II). Nous sommes devant un traité de mecanique et estáétique. Deux oeuvres qui sont un autentique abrégé de savoirs parascientífiques et qui ilustrent la capacité d'un seul homme para avancer son temps. Quant à l'exposition  Góngora: la estrella inextinguible, elle permet de découvrir plus de 200 oeuvres de Luis de Góngora (tableaux, enregistrements, cartes, affiches, livres...).

16 avril 2012

Bibliodétective dans les bibliothèques d'Avilés

Biblioasturias016-Biblioteca-de-Avilés-300x166À l'occasion de la célébration du Jour du livre et dans le cadre de sa “Semaine du Livre”, le Réseau de Bibliothèques d'Avilés (Espagne) organise une série d'animations développées par l'Association Culturelle “Despertares Abiertos”. Durant cette activé, les jeunes vont se transformer en Bibliodétectives. Les enfants participants devront  faire une carricature de  Miguel de Cervantes ou de William Shakespeare qui sera leur insigne de Bibliodetective et résoudre "El misterio de los dos libros" ("le mystère des deux livres"). Pour cela, ils devront  chercher en équipe deux livres qui ont disparus.  Les livres en question sont  Don Quijote de la Mancha et  Romeo et Juliette. 

Les détectives en herbe auront à découvrir des preuves distinctes et des pistes  qui leur permetront de retrouver les livres.  Les preuves seront difféirentes en fonction de l'âge et du niveau des participants. Finalement, les membres de l'équipe qui trouvent en  premier les deux livres seront récompensés par la médaille Bibliodetective du Livre 2012.

 Cette activité aura lieu les jours suivant à 17h30:

  • le lundi 23 à la  Biblioteca de Los Canapés,
  • le mardi 24 à la  Biblioteca “Bances Candamo” de Avilés,
  • le mercredi 25 à la Biblioteca de La Luz,
  • le jeudi 26 à la Biblioteca de La Carriona.
Publicité
Publicité
<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>
Publicité