Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Biblioworld
Biblioworld
Publicité
Biblioworld
Archives
Derniers commentaires
Visiteurs
Depuis la création 330 442
6 janvier 2021

Prévision de hausse du chiffre d'affaire de l'édition numérique jusqu'en 2025

La pandémie de la Covid-19 a dynamisé l’édition numérique, les chiffres contenus dans cette étude montrent que tous les indicateurs sont au vert pour que la croissance se poursuive. Les prévisions sont : 29 milliards en 2022, 30,5 milliards en 2023 voir le graphique ci-dessous. 

Revenus édition numérique

Utilisateurs édition nunériques

 Les chiffres de cette étude prennent en compte l’e-Publishing dans son ensemble. A savoir, le livre, les magazines grand public et professionnels, la presse en ligne. Selon les statistiques reçues, les livres numériques vont générer 15,6 milliards de dollars de revenus cette année dans le monde. La croissance devrait là aussi se poursuivre pour atteindre les 17.7 milliards $ en 2025. Le marché mondial de l’édition électronique est dominé par les livres numériques. Ils devraient atteindre plus d’un milliard d’utilisateurs avec une croissance CA de 6% versus 2021. La presse digitale, joue un rôle moins important et devrait atteindre les 11.4 milliards de dollars de revenus en 2021. L’enquête Statista montre qu’Amazon domine sur les marchés américain, allemand et britannique, avec 83%, 66% et 84% des répondants utilisant ses services pour acheter des ebooks. D’autre part, le marché chinois est très compétitif, iReader, Amazon et QQ Reader détiennent chacun environ 30% de part de marché.

Les États-Unis jouent un rôle de premier plan sur le marché mondial de la publication numérique. Ils devraient générer 9,8 milliards de dollars de revenus en 2021. C’est une augmentation de 8% en un an. Les statistiques montrent que les livres électroniques représentent plus de 60% de cette valeur. Le Japon devrait atteindre 2,3 milliards de dollars en 2021, soit 10% de plus qu’il y a un an. Les revenus du marché chinois de l’ePublishing, (3e au monde), devraient augmenter de 11,1% pour atteindre 2,2 milliards de dollars en 2021. Bien que la Chine soit loin derrière, le nombre d’utilisateurs de livres numériques dans le pays devrait atteindre 378 millions cette année. c’est près de quatre fois plus qu’aux États-Unis et au Japon réunis. Le Royaume-Uni se défend également. Avec 1,7 milliard de dollars de CA, le pays s’est classé comme le plus grand marché de ce segment en Europe et le 4ème au monde. Le livre numérique représente également le plus grand segment du marché britannique, qui devrait atteindre une valeur de 965 millions de dollars cette année. La Corée du Sud suit, avec 956 millions de dollars de revenus.

Source: Idboox

Publicité
Publicité
8 janvier 2021

La grande majorité des français contre la fermeture des librairies en cas de reconfinement

sondage fermeture librairie France reconfinement

Le SNE et l'institut Odoxa ont mené une enquête auprès des français le 10 et 11 décembre 2020 sur la lecture durant les confinements. En temps normal, les français lisent en moyenne 8,4 livres par an (10 pour les femmes). Les seniors lisent le plus (11 livres / an) et les 25-34 ans le moins (5,3 livres/ an). Concernant les goûts de lecture les français plébiscitent le roman policier 45% des suffrages. Ils sont devant les romans contemporains (32%) et les romans fantastiques (28%). Suivent les livres pratiques (bricolage, voyage, cuisine) puis la BD (26%) et les mangas (20%).  Pendant les confinements, les français ont lu plus. Un tiers d’entre eux (33%) s’est mis à lire davantage. Ce sont les plus jeunes (moins de 25 ans) qui se sont mis à lire le plus pendant les deux périodes de confinement (42%). Face au stress généré par les confinements la poésie a été un refuge avec 7% de citations parmi les genres les plus lus. Si les français ont plus lu pendant les deux confinements c’est d’abord pour lutter contre l’ennui (43%). C’est aussi pour se déconnecter de l’actualité (33%) et passer moins de temps sur les réseaux sociaux (31%).

Enfin, interrogés sur l’hypothèse d’un 3ème confinement, 85% des Français rejettent qu’il implique une nouvelle fermeture des librairies. Les seniors, plus sensibles au virus sont pour 91% en faveur du maintien des librairies ouvertes.

Pour Vincent Montagne, Président du SNE, « les résultats de ce sondage viennent confirmer, chiffres et pourcentages à l’appui, que face aux incertitudes et à la surconsommation anxiogène d’Internet et des réseaux sociaux, le livre est plébiscité par le public, notamment par les plus jeunes, comme un véritable antidote, et que les Français sont et restent intimement attachés à leurs librairies ».

14 avril 2021

Une fête des librairie en 2021

Affiche-San-Jordi-site-scaled

Pour sa 23e édition, la Fête de la librairie indépendante retrouve son tempo habituel. Elle se déroulera samedi 24 avril et mobilisera plus de 450 libraires en France, en Belgique et au Luxembourg.  Plus de 480 libraires indépendants sont mobilisés en France, mais aussi en Belgique, au Luxembourg et en Suisse francophone. Cette date marque également la journée mondiale du livre et du droit d’auteur. Portée depuis le départ par la libraire parisienne et l’association Verbes, la Fête de la librairie indépendante compte parmi ses partenaires le Centre national du livre (CNL), le Syndicat de la libraire française (SLF), les éditions Actes Sud et Gallimard, et Livres Hebdo.

Pour l’occasion, le livre Que vive la loi unique du prix du livre ! tiré à 25 000 exemplaires, en partenariat avec les éditions Gallimard, sera offert aux clients des librairies participantes à la journée. L’ensemble des publications de l’Association Verbes a toujours comme ligne éditoriale de transmettre à un large public un aspect de l’histoire ou de la culture du livre. Ce livre est pensé comme une librairie avec plusieurs entrées et différentes collaborations de : Jack Lang, Antoine Gallimard, Mathieu Sapin (auteur de bande-dessinée), Agnès Desarthe (écrivaine et traductrice), Alban Cerisier (éditeur de chez Gallimard), Jean-Yves Mollier (professeur historien) et Mohammed Aïssaoui (écrivain journaliste).

Source: Centre National du Livre

10 mars 2021

Des projets d'accès à la lecture aidés au Afrique

Africa Publishing Innovation Fund Projects

Cette année, le Fonds d'Innovation pour l'Edition en Afrique (APIF) a sélectionné, parmi plus de 300 candidatures, cinq projets contribuant à l’innovation pédagogique en Afrique. Chaque projet recevra 170000 dollars (143000 euros).  Il a souhaité mettre l’accent sur des projets en lien avec les bibliothèques. L’association Save the Children agira sur deux plans : elle formera 270 bibliothécaires rwandais à l'utilisation de la technologie afin de renforcer la culture de la lecture et fournira du matériel de lecture numérique accessible en kinyarwanda. En Tanzanie, pour pallier au manque de bibliothèques, Book Aid International transformera trois conteneurs d'expédition en bibliothèques. Enfin, le poète zimbabwéen Chirikure Chirikure, dirigera un projet de construction pour la création d’une bibliothèque communautaire moderne.  Les écoles et les zones rurales disposant de peu de ressources, les communautés du Zimbabwe manquent d'infrastructures sociales, telles que des bibliothèques. Dirigée par Chirikure Chirikure, le poète le plus célèbre du pays, cette initiative construira une bibliothèque communautaire moderne dans la région de Nemashakwe, dans le district de Gutu, qui offrira à 800 étudiants et jeunes un accès à des livres, un lieu d'études et des programmes pour acquérir des compétences en matière de moyens de subsistance.

Au Ghana à mesure que les écoles se connectaient en ligne en raison du COVID-19, les filles des communautés rurales ont dû faire face à des défis pour accéder à l'apprentissage en ligne en raison d'une importante fracture numérique entre les zones urbaines et rurales. Avec l'apprentissage en ligne atteignant seulement 70% des enfants d'âge scolaire, la Learners Girls Foundation aidera 400 filles ghanéennes à risque à Paga, une communauté rurale de 100000 habitants, à poursuivre leurs études et à accéder aux ressources éducatives malgré les problèmes de technologie et de connectivité Internet.

 Alors que les éditeurs africains adoptent le contenu numérique en raison de la migration des écoles en ligne, beaucoup manquent d'expertise dans les pratiques d'édition inclusives pour répondre aux normes d'accessibilité mondiales. En commençant dans le centre d'édition régional d'Afrique de l'Est au Kenya, avec des plans pour s'étendre à 12 pays africains, eKitabu travaillera avec des éditeurs pour enrichir l'apprentissage à distance de plus de neuf millions d'étudiants et d'enseignants avec du matériel d'apprentissage numérique accessible

Les projets financès par ce fonds toucheront 11 millions de jeunes Africains dans cinq pays.

3 décembre 2021

Promotion de lecture par un footballeur anglais

Footballeur lecture jeunesse

Les livres permettent aux enfants d’avoir cette liberté de voyager et de rêver”, déclare Marcus Rashford, attaquant du Manchester United et membre de l’Ordre de l’Empire Britannique (MBE), qui vient de lancer le Marcus Rashford Book Club Library. Une initiative financée par Burberry (le footballeur et la marque avaient déjà joint leurs forces pour soutenir des associations caritatives en 2020) qui permet d’aménager des bibliothèques dans 10 écoles de Manchester, Yorkshire et Londres et ainsi avoir un impact positif sur 3500 enfants.  Comme l’expliquait une étude publiée par le National Literacy Trust (que soutient Burberry par la même occasion), une école sur quatre dans les communautés les plus désavantagées d’Angleterre n’a pas de bibliothèque ou d’espace de lecture, contre une sur huit en moyenne au niveau national. Les écoles recevront également une donation de 8000 livres et 200 professeurs seront formés et auront accès aux ressources du National Literacy Trust.

La marque a également décidé de renforcer son partenariat aux États-Unis avec Wide Rainbow pour aider à construire 15 bibliothèques à New York et dans ses alentours ainsi que 3 plus grandes à Los Angeles, Detroit et NYC. Burberry a également fait des dons à deux organisations en Aise : Bring Me a Book Hong Kong qui donne accès à la lecture pour les jeunes dans la région de Hong Kong et la Japan School Library Association qui soutient les bibliothèques des écoles nippones. Une belle initiative expliquée par Marcus Rashford en personne dans la vidéo ci-dessous.

Source: gqmagazine

Publicité
Publicité
11 février 2022

Craites de Françoise Nyssen à propos de la fusion Editis et Hachette

Françoise Nyssen

Après la réaction d'Antoine Gallimard mercredi (pour la découvrir vous pouvez lire l'article suivant en cliquant ici), c'est au tour de la présidente du directoired'Acte Sud, Françoise Nyssen de faire par de ses craintes concernant la fusion d'Hachette et Editis.  Dans un entretien à France Culture Info, elle déclare ceci :

"Ce rapprochement risque de tuer la pluralité et la diversité éditoriale, une "exception française", et constitue une menace économique qui impacterait toute la chaîne du livre, de l'auteur au libraire, en passant par les éditeurs."

Plus loin elle explique ceci: "Or si un seul acteur contrôle toute une partie de cette chaîne de création, c'est évidemment un risque pour le pluralisme, pour la biodiversité dans tous les sens du terme, c'est très inquiétant."

Selon les expliquations qu'a données  Vincent Bolloré devant le Sénat ,  ce serait un moyen de "lutter contre Amazon".  A cet argument, elle repond ceci: 

"Ce n'est donc pas le sujet qui justifierait cette fusion, au contraire, je pense que ça fragiliserait encore les choses. J'aime bien cette image qui dit que pour lutter contre le gros coquin, il faut une multiplicité de petits poissons qui se mettent en banc et qui font un gros poisson. Je pense que c'est la meilleure façon de lutter contre Amazon. "

Pour lutter cotre fusion, Acte Sud, avec L'école des loisirs, le SNE (Syndicat national de l'édition) et des libraires, a engagé une action auprès de la Commission européenne.

9 mai 2022

Ventes de livres au premier trimestre 2022 par Hachette

Expo-Jospin-photo-generique

Le groupe Hachette Publishing a dévoilé ses chiffres (activité livres) pour le premier trimestre 2022 en France et à l’étranger. Le chiffre d’affaires s’établit à 554 M€, soit +8,7% en données publiées et +1,4% en données compara. 

En France, Si on observe le marché français, bien que le niveau d’activité reste stable, Hachette Livre enregistre une baisse de chiffre d’affaires de -1,3%. Le niveau d’activité reste quasiment stable en Littérature générale, notamment avec le succès des best-sellers Les Fossoyeurs de Victor Castanet et Le Grand Monde de Pierre Lemaitre. Par ailleurs, le segment Illustré bénéficie d’un rebond du tourisme et d’un riche programme de parutions sur les mangas.  Au, Royaume-Uni, le chiffre d’affaires enregistre un léger recul (-1,0%), après un début d’année 2021 exceptionnellement dynamique. Aux États-Unis, l’activité est orientée à la hausse (+2,2%) avec une dynamique favorable sur les segments de la non fiction et de la science-fiction, ce dernier bénéficiant d’un regain des ventes sur les titres de la saga The Witcher avec la sortie de la saison 2 sur Netflix. En Espagne ent Amérique latine, le chiffre d’affaires est en hausse de +34,5% en raison de la reprise de l’activité au Mexique, qui était encore pénalisée au 1er trimestre 2021 par les effets de la crise sanitaire, et d’une bonne dynamique de la Littérature générale en Espagne. 

Le poids du livre numérique dans le chiffre d’affaires total de Lagardère Publishing s’établit à 8,1% contre 9,0% au 1er trimestre 2021. Celui du livre audio numérique est à 4,8% contre 4,6% au 1er trimestre 2021.

Source : Idboox

27 juillet 2022

Distribution de cinq mille livres aux enfants ukrainiens réfugiés en Italie

livres-enfants-filles-garcons-refugies-ukrainiens-litterature-jeunesse-62e10b3100c49798414951

Cinq mille livres en ukrainien pour les enfants réfugiés en Italie : la collecte de fonds franchit une nouvelle étape (vous pouvez faire un don ici) à l' Institut ukrainien du livre , un organisme gouvernemental ukrainien pour la promotion de la lecture en Ukraine , soutenu par la Fédération des éditeurs européens ( FEP) et l'Association des éditeurs italiens (AIE). En fait, les livres qui seront distribués dans notre pays dans les prochains jours grâce à l'association Refugees Welcome et à la région d'Émilie-Romagne ont été imprimés par Rubbettino Print, après que la même chose a été faite en Pologne ces derniers mois et se fait aujourd'hui aussi en Allemagne.

"Avec cette initiative, l'Institut ukrainien du livre apporte une aide concrète aux familles et aux mineurs ayant fui la guerre qui se trouvent aujourd'hui dans toute l'Europe, tout en contribuant à maintenir un lien fort avec leur pays d'origine", commente le président de l'AIE et vice-président de la FEP Ricardo Franco Levi

« Nous avons immédiatement soutenu cette initiative avec nos fonds et exhorté les éditeurs à faire de même. Merci à tous ceux qui ont fait des dons, à ceux qui le feront dans les prochains jours puisque la collecte de fonds est toujours ouverte, et merci surtout à nos partenaires qui nous ont permis d'imprimer et de distribuer les livres dans notre pays ».

Les cinq mille volumes - mille exemplaires pour cinq titres différents - ont également été réalisés grâce aux éditeurs ukrainiens qui, pour cette initiative, ont mis à disposition gratuitement les fichiers imprimés.

« Face au conflit en Ukraine - explique le conseiller régional pour la Culture d'Emilie-Romagne Mauro Felicori - nous avons aussi voulu penser aux jeunes générations. Parce que donner un livre aux enfants, c'est donner de la normalité, même dans la situation très difficile des réfugiés fuyant une guerre, et aussi pour les enseignants et les opérateurs partager des histoires et des images avec les enfants représente un outil pédagogique supplémentaire. Des milliers de personnes, en particulier des femmes et des enfants fuyant l'Ukraine - poursuit Felicori -, ont trouvé l'hospitalité en Émilie-Romagne, mais aussi l'intégration et le partage, grâce à l'engagement de tout le système régional, à la collaboration des institutions et de la société civile, comme dans le cas de l'initiative d'aujourd'hui, et à la solidarité des communautés ».

« Nous sommes très heureux de participer à cette initiative qui nous permet d'être davantage aux côtés des mineurs ukrainiens, en les soutenant dans le processus souvent fatigant d'adaptation à la nouvelle réalité dans laquelle ils vivent. Les textes seront distribués aux familles ukrainiennes actuellement hébergées par des familles italiennes dans le cadre de notre projet d'accueil et nous espérons que ce sera également une occasion supplémentaire d'échange entre elles », déclare Valentina La Terza, responsable du programme Refugees Welcome Italia.

« Il nous a semblé naturel d'accepter la proposition de l'IEA, a commenté Marco Rubbettino,  manager général de Rubbettino Print. Nous sommes les partenaires d'impression de plus d'une centaine de maisons d'édition à travers l'Europe, nous devions faire notre part et nous l'avons fait en faisant ce que nous faisons le mieux. Ce n'est qu'une petite lumière dans la nuit mais elle se nourrit de l'espoir que de nombreuses lumières allumées illuminent l'obscurité".

Source: Associazione Italiana Editori

4 octobre 2022

Un festival itinérant dans 18 villes européennes pour fêter le centenaire du roman James Joyce, Ulysse

Ulysses James Joyce

Cent ans après la publication d'Ulysse de James Joyce, œuvre majeure de la littérature mondiale, un festival artistique multidisciplinaire a entamé une odyssée dans 18 villes européennes autour des thématiques du livre de  l'écrivain irlandais, toujours pertinentes aujourd'hui. D'Athènes (le 24 et 25 septembre) à Londerry-Derry ( le 14 juin 2024, en passant par Budapest, San Sebastian (Espagne) ou Marseille, acteurs, metteurs, en scène, écrivains, photographes, musiciens ou même spécialistes en gastronomie, proposent créations, performances et débats autour d'Ulysse. Publié à Paris en février 1922, le roman de James Joyce (1882-1941) raconte les pérégrinations de Leopold Bloom, un Irlandais ordinaire dont les aventures rappellent celles du héros de l'Odyssée d'Homère à son retour de Troie, mais à Dublin Le centenaire de cette œuvre considérée comme une des plus importantes de la littérature anglophone a été célébré cette année avec enthousiasme en Irlande. 

"Ce qui nous intéressait, c'était Joyce comme figure européenne plus qu'irlandaise", explique à l'AFP Liam Browne, un des curateurs artistiques d'Ulysse, une odyssée européenne, projet artistique qui a obtenu plus de 1,7 million d'euros du programme Europe créative de la Commission européenne pour un budget total de trois millions d'euros.

"Dans son imagination, James Joyce interagit avec Dublin pour écrire ses romans, mais en fait sa vie quotidienne s'est déroulée dans des villes européennes, en connexion avec d'autres artistes", poursuit-il en marge d'une des performances du projet à Marseille (le 1er octobre). A l'étroit dans son Irlande natale où domine un catholicisme conservateur, James Joyce vit à Paris, où il croise Valery Larbaud, le poète T.S Eliot, à Trieste (Italie),  Zurich où il est enterré.

L'événement avait lieu aux ateliers Jeanne Barret, installés dans un ancien entrepôt du XIXe siècle transformé en pôle artistique et lieu d'accueil des habitants du quartier populaire des Crottes dans le nord de Marseille. Acteurs, migrants et spectateurs ont participé ensemble à un spectacle rappelant les traversées de la Méditerranée où des milliers d'hommes et de femmes tentent de rejoindre l'Europe fuyant persécution ou pauvreté. Des milliers meurent, d'autres arrivent à bon port et doivent alors écrire un récit pour tenter d'obtenir l'asile...

Arrivés à Marseille d'Afghanistan, du Soudan, d'Algérie, de Guinée ou de Syrie, plusieurs exilés qui apprennent le français et refont leur vie en France ont participé à cette création. "Ça nous paraissait impossible de parler d'eux sans qu'ils soient eux-mêmes des acteurs de ce spectacle", souligne Sophie Cattani, cofondatrice de ildi!Eldi. Le projet se poursuit dans toute l'Europe jusqu'en juin 2024. L'odyssée se terminera en Irlande, dans le sud à Dublin, puis au Nord à Derry où viendront des femmes artistes des 18 villes européennes.

source:  France tv Info

19 octobre 2022

Annulation par des auteurs français de leur venue à un festival au Liban

AA138P4v

Des auteurs français de renom ont renoncé à participer à un festival littéraire organisé par la France au Liban, qui s'ouvre mercredi 19 octobre, à la suite d'accusations de sionisme, mais l'événement est maintenu, ont annoncé les organisateurs. Une centaine d'auteurs francophones du monde entier sont invités à participer à ce festival baptisé "Beyrouth Livres". Les quatre finalistes du prix Goncourt 2022 doivent être annoncés depuis la capitale libanaise au cours de cette manifestation culturelle inédite. Mais quatre membres du prestigieux jury, Eric-Emmanuel Schmitt, Tahar Ben Jelloun, Pascal Bruckner et Pierre Assouline ont décidé de ne pas participer à cet événement, selon la même source.

"Certains auteurs se sont désistés en raison de la situation sécuritaire dans le pays, et d'autres pour des raisons personnelles", ont indiqué les organisateurs. Le ministre libanais de la Culture, Mohammad Mourtada, proche du mouvement chiite Amal, avait accusé le 8 octobre certains auteurs participant au festival, sans les nommer, de soutenir "le sionisme", avant de retirer son communiqué des réseaux sociaux.

Mohammad Mourtada, dont la formation est alliée au puissant Hezbollah pro-iranien, ennemi juré d'Israël, n'avait pas précisé à quels auteurs il faisait allusion. Mais il avait affirmé qu'il "ne permettrait pas à des sionistes de venir parmi nous et de répandre le venin du sionisme au Liban".

L'écrivain français d'origine libanaise Sélim Nassib a annoncé dans un communiqué qu'il renonçait également à participer au festival, affirmant que les propos du ministre l'avaient "profondément dégoûté". Sélim Nassib devait présenter son dernier roman, Le Tumulte, dont le héros est né à Beyrouth dans une famille juive. Mercredi, le quotidien Al-Akhbar, proche du Hezbollah, a publié un article se félicitant du désistement des auteurs, sous le titre : "Beyrouth tient tête aux sionistes".

"Le ministère de la Culture nous a assurés de son soutien complet pour l'organisation de ce festival qui a pour but de remettre en valeur le rôle de Beyrouth comme capitale culturelle", a déclaré à l'AFP Sabine Sciortino, directrice de l'Institut français du Liban qui organise l'événement. "La programmation ambitieuse du festival se maintient", a-t-elle souligné. "L'académie Goncourt nous a assuré qu'elle allait honorer l'engagement pris, le président Didier Decoin se déplacera à Beyrouth pour annoncer les finalistes du prix", le 25 octobre.

Le Liban et Israël sont techniquement en état de guerre et des campagnes ciblent régulièrement des auteurs accusés de "normalisation". En 2016, le prestigieux auteur franco-libanais Amin Maalouf, lauréat du prix Goncourt, avait été la cible d'une campagne au Liban pour avoir accordé une interview à un média israélien.

Source: France Info Culture

17 janvier 2023

La lecture de contes à des enfants par des drag queens au cœur d'une polémique

broadway drag queens lecture conte

Dans le cadre d'un programme de trois mois d'animations, la mairie de Lamballe-Armor (Côtes-d'Armor a décidé de communiquer sur le thème des discriminations sexistes et des préjugés sur la femme. Parmi le lot d'animations, il est prévu ce samedi 21 janvier à la médiathèque de Lamballe une intervention, intitulée "Uniques en son genre", de la compagnie rennaise Broadway French. Or, cette lecture de contes et cet atelier de maquillage pour des enfants à partir de 3 ans, portés par la compagnie et son collectif de drag queens, se trouve au centre d'une polémique politique.

Ainsi, le 9 janvier dernier, la délégation des Côtes d'Armor du mouvement "VIA, la voix du peuple", ancien parti politique français conservateur d'inspiration démocrate chrétienne fondé par Christine Boutin, lançait un communiqué de presse dénonçant la tenue de cette animation. "Derrière la façade de la promotion de la tolérance se cache le prosélytisme d’un lobby qui inspire également largement les programmes scolaires que met en place le gouvernement" écrit son auteur Philippe Lecat. Le représentant départemental de "VIA, la voix du peuple" explique également qu' "il est temps de dire stop à ces errements d’autant plus dangereux pour l’équilibre des jeunes qu’il vise des âges où leur identité s’élabore. Ce genre de manifestation propage une vision de la sexualité destructrice pour les rapports interpersonnels nécessaires à une société durable et notamment la famille, pilier de cette société."

Philippe Lecat, époux de Marie-Pierre Lecat, candidate aux dernières législatives sur la circonscription de Lamballe-Loudéac du parti d'Eric Zemmour Reconquête, reproche à la mairie Divers gauche de faire "la promotion de la transsexualité, de l'idéologie LGBT sous le couvert d'appeler à la tolérance" et crie 

Philippe Lecat a lancé une pétition en ligne intitulée "halte à l'endoctrinement des enfants" pour demander à la mairie de Lamballe de mettre fin "à ce genre d’opérations" et "une limite d'âge minimale pour accéder à cette animation, afin de protéger les enfants". La pétition recueille à ce jour 2500 signatures. Une deuxième pétition intitulée "Non à un spectacle drag queen pour enfants à Lamballe" a également été mis en ligne quelques jours plus tard, dénonçant elle aussi la tenue de ces lectures de contes à des enfants par des drag queens.

Contacté, Mathieu Guiral, metteur en scène de la compagnie Broadway French avoue ne pas comprendre la polémique : "On se produit partout en Bretagne et c’est la première fois qu’on est confronté à une telle opposition". Il tient avant-tout à rappeler que l'animation consiste en "une lecture de contes pour les enfants et particulièrement pour les plus petits où on mélangera le merveilleux à une image bienveillante". Et d'insister : "On a proposé un atelier maquillage mais nous n'avons bien sûr aucune intention de maquiller un enfant en drag queen."

 Le metteur en scène précise qu'il maintient l'animation ce samedi afin de "continuer à faire ce que l'on sait faire, c'est-à-dire divertir les gens". Il précise que pour ceux qui le voudront, il y aura un temps d'échanges avant ou après l'animation. Il finit par rappeler que le nom du collectif de drag queens à la base de la compagnie, se nomme "Bienveillance", tout un programme.

L’opposition municipale de la droite et du centre, menée par Stéphane de Sallier Dupin, a tenu à relayer par le biais d'un mail adressé au maire, "l'incompréhension de nombreux Lamballais" face à la tenue de l'animation par les drag queens. Elle y explique que "Le Larousse définit les Drags Queen comme des 'travestis excessivement maquillées et vêtues de manière extravagante'. Les adultes font ce qu'ils veulent, mais ce spectacle s'adresse à des enfants âgés de trois ans et plus, à un âge où ils construisent leur personnalité."

De son côté, Thierry Gauvrit, maire adjoint à la culture à Lamballe, dit entendre toutes ces remarques et oppositions par rapport au festival des Emancipé.e.s, mais sans pour autant avoir l'intention d'annuler l'animation de samedi auprès des plus petits : "Le souhait est de mettre en débat des questions qui traversent notre société. On savait bien que si on mettait de tels sujets à l'ordre du jour, c'est qu'il y a encore un certain nombre de tabous et de préjugés et ça vient nous conforter sur l'utilité de ce type d'animation".

L'animation "Uniques en son genre" menée par la compagnie Broadway French se tiendra samedi 21 janvier de 18h15 à 19h30 à la médiathèque de Lamballe-Armor.

Source : France 3 Bretagne

7 juillet 2023

Baromètre Nextory 2022 La lecture en Europe

Baromètre de la lecture en Europe

Nextory, l’un des plus grands services de streaming de livres audio, d’ebooks et de magazines numériques en Europe, analyse en permanence les habitudes de lecture de ses utilisateurs. Nextory a compilé l’ensemble de ces données dans son “baromètre Nextory 2022”. Un rapport complet sur les principales tendances de consommation de la lecture en Europe qui cartographie les données uniques des lecteurs et auditeurs de l’application Nextory durant l’année 2022. Dans le monde du livre – à l’échelle européenne – l’année 2022 a été caractérisée par un intérêt grandissant pour la littérature Young Adult, l’amour des Européens pour la fiction et l’essor des marchés du livre audio en France et en Espagne. C’est ce que révèle le nouveau rapport sur les tendances « Baromètre Nextory 2022 », qui contient également des informations et des données provenant des marchés européens de Nextory, à savoir la France, la Suède, la Norvège, le Danemark, la Finlande, l’Allemagne, l’Espagne et les Pays-Bas.

“C’est une grande richesse d’avoir accès à toutes ces informations qui permettent de voir ce qui intéresse réellement les lecteurs et auditeurs européens. La consommation de la culture populaire, et en particulier la consommation de livres, reflète vraiment le monde dans lequel nous vivons. La vision de Nextory est de développer la lecture et d’enrichir la vie des gens avec de belles histoires. Nous sommes donc ravis que nos utilisateurs se tournent vers les livres pour s’évader de la réalité pendant un moment » déclare Hélène Mérillon, Chief Content Officer de Nextory et CEO de Nextory France.

Plus que jamais, les lecteurs européens ont eu un fort intérêt pour les titres de fiction en 2022 dont la recherche a augmenté de 30% sur la plateforme Nextory par rapport à l’année précédente. Les livres de fiction sont les titres favoris des lecteurs dans tous les pays où Nextory est implanté. La littérature Young Adult séduit de plus en plus les lecteurs, avides d’évasion. La recherche de ces titres a augmenté de 50% durant l’année 2022 dans les pays d’implantation de Nextory, et notamment en France, en Espagne, au Danemark et en Allemagne. Rien qu’en France, la progression est équivalente à celle constatée au niveau européen, avec 50% de recherches supplémentaires sur les titres Young Adult. En 2022, on observe un réel décalage des habitudes de consommation de la lecture entre les pays nordiques d’un côté et la France et l’Espagne de l’autre. En effet, les lecteurs de ces derniers aiment lire en fin de semaine dans la soirée du dimanche quand ceux des pays nordiques préfèrent commencer leur semaine en lecture – les lundis et mardis soirs majoritairement. Par ailleurs, si les pays nordiques sont largement dominés par le marché du livre audio – à titre d’exemple, la consommation d’ebooks ne représente que 10% en Norvège –  les lecteurs français et espagnols lui préfèrent toujours l’ebook. On note cependant une forte augmentation de la consommation de livres audio dans ces pays par rapport à l’année 2021 : +193% de consommation de livres audio en France et +305% en Espagne. À l’échelle européenne, la consommation de livres audio a augmenté de 30%.

L’intégralité du rapport est disponible ici.

Source :  Presse Agence

14 mars 2024

Fétons les librairies indépendantes le 27 avril

Le samedi 27 avril 2024, dans toute la France – mais également en Belgique et en Suisse – aura lieu la 26e édition de la Fête de la librairie indépendante durant laquelle plus de 500 librairies offriront à leurs visiteurs une rose ainsi qu'un recueil de poèmes de Jacques Roubaud.

Réalisé en partenariat avec les éditions Gallimard, cet ouvrage inédit illustré par le peintre Edi Dubien est tiré à 25 000 exemplaires. Il rassemble une vingtaine de poèmes issus des Animaux de personne (Seghers Jeunesse) et Les animaux de tout le monde (Seghers).

Organisée en France par l'association Verbes et la librairie parisienne des Abbesses, cette fête est une déclinaison de la Sant Jordi en Catalogne, journée durant laquelle les Catalans s’offrent un livre et une rose.

Pour savoir la librairie la plus proche de chez vous qui  y participe, consultez la carte suivante en cliquant ici.

25 octobre 2012

Plus de 100 livres offerts pour l'achat de la nouvelle liseuse de Bookeen

 

bookeen_hd_frontlight

Bookeen offre  à l'acheteur de sa nouvelle liseuse Cybook Odysée HD FrontLight plus de 100 livres dont une collection fantastique de 15 ebooks Bragelonne permettant de se faire plaisir avec des œuvres allant de Arthur C. Clarke à Pierre Pevel en passant par James Clemens et Jean Van Hamme. Bragelonne est le numéro 1 de la littérature de l’imaginaire et un des éditeurs les plus dynamiques en numérique.

Vous pourez vous procurer cette liseuse  dans les enseignes Cultura, Virgin Megastore, Decitre, Le Furet du Nord dès le mois novembre… 

 

 

22 décembre 2017

Succès pour le livre Santa’s Husband aux Etats-Unis

santa's husband

Un livre pour enfants remporte un franc succès dans les librairies américaines non sans provoquer un scandale : Santa’s Husband, soit l’histoire du Père Noël qui est noir et qui vit avec son mari. Tout a commencé quelques hivers en arrière quand Megyn Kelly, une ancienne présentatrice de la chaîne ultraconservatrice Fox (devant laquelle le président Trump passerait toutes ses journées) s’était adressée aux enfants de la sorte : 

"Pour tous les enfants qui nous regardent à la maison : le Père Noël est blanc, c’est tout."

Les débats sur la « déchristianisation » de Noël font rage aux Etats-Unis, et Donald Trump lui-même avait estimé pendant sa campagne que l’expression « Happy holidays » (« joyeuses fêtes ») était une manière de censurer le « Merry Christmas » (« joyeux Noël ») chrétien, et qu’il « disait »à Melania Trump de « ne pas se rendre dans les magasins » qui ne mettaient pas l’aspect religieux en avant (sic).

Les réponses à Megyn Kelly furent nombreuses, à commencer par celle du centre commercial Mall of America qui avait embauché des Pères Noël noirs. Mais la plus remarquée est celle des auteurs Daniel Kibblesmith et Jennifer Wright, mari et femme, qui avaient publié en décembre 2016 un tweet multi-partagé : « @JenAshleyWright et moi avons décidé que nos futurs enfants ne connaîtraient que le Père Noël noir. S’ils en voient un blanc, nous leur dirons : C’est son mari »

Dont acte ! Un an plus tard, le couple publie avec l’aide de l’illustratrice AP Quach (qui leur avait répondu sur Twitter : « boom. Nouveau livre pour enfant ») un mignonissime ouvrage sobrement intitulé Santa’s husband (Le Mari du Père Noël) qui montre le quotidien du Père Noël et de son mari entre préparation intensive des cadeaux, petits pas de danse, disputes et réconciliations au-dessus d’une grosse assiette de cookies.

Aux vives critiques qui se sont exprimées sur les réseaux sociaux, Daniel Kibblesmith a répondu dans le Chicago Tribune fin novembre : « Plus que jamais, c’est un livre de Noël. Il parle de la famille comme étant unique, et spéciale, pour chacun d’entre nous ». Ce 21 décembre, après un sujet de la chaîne Fox News condamnant le livre, il est remonté en flèche dans les ventes sur Amazon. Il fait désormais partait des 10 livres les plus vendus sur ce site.

Source: Tétu

25 mars 2019

Un robot pour ramener les livres à la bibliothèque

BOOKBOT

Book Bot est un robot qui ramène les livres à la bibliothèque à votre place. Il est utilisé par la bibliothèque publique de Mountain View (USA) en partenariat avec Area 2000 et Google.  Le robot recupère les livres le jeudi entre 12 et 20h.  Pour  l'instant, le service est disponible uniquement pour les usagers habitant dans le quartier de Old Mountain View.

L'usager sait grâce à un SMS l'heure à laquelle le robot arrive chez lui.  Dès que le robot est là,  il n'a plus qu'à mettre ses livres dedans.  Ensuite le robot les ramène à la bibliothèque. Pour finir, chaque livre sera scanné à la bibliothèque  et noté comme rendu sur sa  carte. 

Le robot est constament sous survaillance pour éviter que les livres soient volés.

14 juin 2015

Insolite: empruntez des chatons à la bibliothèque

bibliotheque-chatons-insolite-etats-unis

A Las Cruces, au Nouveau Mexique aux Etats-Unis, on peut trouver une bibliothèque de chats pour les employés du comté local Dona Ana. Ils peuvent alors emprunter les chatons comme des bouquins et travailler avec eux pour la journée. Depuis mai 2012, on peut trouver un parc dans le hall, avec arbres à chats, jouets et autres spécialités félines. C'est ce qu'on appelle la bibliothèque ! Une idée de la mairie pour réduire le stress... Gérer le stress avec des chatons, c'est une idée de génie qui existe !

Angela Roberson est conquise par le concept de bibliothèque de chats : "Ca détend vraiment.Non, mais comment ça ne pourrait pas marcher quand vous avez une petite boule de poils que vous pouvez emmenez avec vous au bureau ?" C'est sûr, on ne voit pas pourquoi ça ne marcherait pas de faire une pause câlins avec des chatons au bureau. Pour ceux qui s'offusquent déjà, se demandant où est l'intérêt des chatons dans tout ça, il y en a un. Faisant la promotion de refuges animaliers, la bibliothèque de chats se targue d'avoir déjà encouragé 100 adoptions. Elle compte faire beaucoup mieux dans le futur. Les chats de cette bibliothèque pas comme les autres ont en général été abandonnés et ont besoin d'une attention particulière... Et en plus, elle rend tout le monde heureux. Becky Garcia, la gardienne des chatons est catégorique : "La joie, les sourires, j'ai vu tellement de sourires."

Source: Virgin Radio

7 mai 2017

La bibliothèque investit pour ses lecteurs malvoyants et malentendants

Marly le roi handicap

« Tout ce qui nous permet de penser que l’on fait comme les autres constitue une aide ». Colette, 73 ans, malvoyante depuis quatre ans, est l’une des bénéficiaires du nouveau dispositif mis en place par la bibliothèque de Marly-le-Roi (Yvelines). L’établissement vient de s’équiper d’un panel d’outils destinés au public en situation de handicap. Une boucle magnétique pour les malentendants pour assurer une meilleure qualité d’écoute des livres audio en isolant du bruit, 150 livres en gros caractères, une centaine de CD au format Daisy (pour Digital accessible information system) et deux appareils de lecture à utiliser sur place ou à emprunter sont disponibles gratuitement.

L’initiative a été impulsée par le département, dans le cadre de son appel à projet « Culture et accessibilité ». Cet équipement a nécessité un investissement de 18 000 €, financé à hauteur de 30 % par le département. La bibliothèque de Marly travaille en collaboration avec l’association Valentin-Haüy, qui œuvre pour l’accès à la culture des malvoyants, et huit autres bibliothèques du secteur : Le Vésinet, Le Port-Marly, Louveciennes, Le Pecq, Chatou, l’Etang-la-Ville, Mareil-Marly et Chambourcy. « L’idée est de faire tourner le fonds, ce qui permet aux petites bibliothèques de bénéficier du soutien des plus grosses », détaille Laurent Matos, directeur de l’établissement.

« Je ne peux même plus lire les livres en gros caractères, explique Colette, la lectrice malvoyante. Il me reste les livres audio. Le format Daisy offre un avantage énorme : il permet de placer un marque-page, de reprendre la lecture au mot près, là où nous nous sommes arrêtés. » Pour cette lectrice assidue, la démarche de la bibliothèque est « plus que nécessaire ». « Il faut sortir les handicapés de leurs abysses. Ces outils y contribuent. Le handicap de l’âge s’ajoute souvent au handicap tout court : les personnes âgées ne sont pas forcément à l’aise avec les nouvelles technologies. Ici, elles peuvent être accompagnées. C’est rassembleur et solidaire ».

Le projet de la bibliothèque de Marly comporte aussi un volet « inclusion sociale », en partenariat avec l’association de soutien aux travailleurs immigrés (Asti) et la Croix-Rouge. Des ateliers d’écriture et un roman-photo sont en cours d’élaboration.

Source: Le Parisien

20 novembre 2018

Acquisition de nouveaux manuscrit par la BNF

memoires fou bnf flaubert

Dans un communiqué, la BNF annonce qu'elle a fait l’acquisition de plusieurs manuscrits, 22 lots en tout, lors de la vente organisée par la maison Aguttes les 15 et 16 novembre 2018 à l’Hôtel Drouot. Elle a notamment acquis le manuscrit autographe des Mémoires d’un foude Gustave Flaubert, qui préfigure l’Education sentimentale, dont le manuscrit est conservé à la BNF.
Un carnet autographe de Victor Hugo vient enrichir le fonds déjà très important conservé au département des Manuscrits de la BNF, Victor Hugo ayant légué l’intégralité de ses papiers à l'institution. Ce carnet, constitué de 26 feuillets avec deux dessins, est un document rare, de la maturité de l’écrivain, daté du 15 juin au 31 décembre 1872. Plusieurs manuscrits de Marcel Pagnol ont été acquis, parmi lesquels les manuscrits autographes de Topazeet de César. Parmi ces acquisitions majeures figure également le manuscrit de Zazie dans le métro de Raymond QueneauDes pièces manuscrites du XXe siècle dans les domaines du théâtre, de la musique et du cinéma font également leur entrée au département des Arts du spectacle de la BNF. Parmi celles-ci se trouve le manuscrit autographe de L’ours et la lune, farce pour marionnettes signée par Paul Claudel en 1917, ainsi que le manuscrit autographe du scénario de Quai des Brumes de Jacques Prévert, qui rejoint le manuscrit de Marcel Carné pour ce film, déjà dans les collections de la BNF. Ces pièces comptent également 23 classeurs de lettres, photographies, dessins, programmes et contrats provenant des archives de Victor Ullmann, administrateur du Théâtre Sarah Bernhardt. Ils contiennent notamment de nombreux autographes de l’actrice, sa correspondance avec Alexandre Dumas fils, Lucien et Sacha Guitry et Victorien Sardou, ainsi que des dessins de costumes correspondant au fonds de costumes du théâtre Sarah Bernhardt que possède la BNF.
Dans le domaine de la chanson, la BNF a fait l’acquisition d’un cahier de Jacques Brel, témoignage important de la genèse de nombre de ses chansons, notamment Amsterdam, et du texte manuscrit de la chanson En avant la zizique de Boris Vian.

"Les acquisitions réalisées lors de cette série de ventes représentent des apports tout à fait remarquables pour l'enrichissement des collections, a déclaré à Livres Hebdo Laurence Engel, présidente de la Bibliothèque nationale de France.

Elle explique aussi que "Disposer désormais, dans l'important fonds Flaubert que possède la Bibliothèque, du manuscrit de sa première oeuvre littéraire, Mémoire d'un Fou, qui vient éclairer le grand roman à venir, L'Education sentimentale, est un enrichissement des plus précieux pour la connaissance de l'oeuvre de l'écrivainDe Flaubert et Victor Hugo à Zazie dans le métro de Queneau en passant par les chansons de Boris Vian et celles de Brel, ce sont autant de pièces majeures qui sont venues enrichir un patrimoine que la Bibliothèque est fière de pouvoir conserver afin de le mettre à la disposition du public, des chercheurs, des lecteurs ou des visiteurs du futur musée de la BNF".

19 janvier 2019

Un sac de livres pour les réfugiés

monsacdelivressagan

L'assossation  Bibliothèques Sans Frontières présentera le projet “Mon Sac de livres” aujourd'hui à la Médiathèque Françoise Sagan dans le 10 arrondissement de Paris à 14 heures. Ce projet est proposé en collaboration avec l’École Alsacienne, le Samu Social de Paris et Emmaüs Solidarité. En effet, les sacs contiennent des livres donnés par des enfants scolarisés à l’École Alsacienne ainsi que des livres neufs spécifiquement sélectionnés pour les enfants bénéficiaires ainsi que des jeux de voyage“Mon Sac de Livres” offre aux enfants migrants des sacs à dos personnalisés, avec des ouvrages en français, pour leur souhaiter la bienvenue en France.

Durant cet évènement, près de 100 sacs seront distribués aux enfants migrants hébergés dans les lieux d’accueil d’Emmaüs Solidarité et du Samu Social de Paris. Ce kit d’accueil participe à (re)constituer des repères, accompagner l’apprentissage de la langue et la découverte du pays d’accueil, tout en valorisant les expériences et les cultures propres à chacun.  Seront présents Franck Riester, Ministre de la Culture, accompagné de Bérénice Bejo, marraine de La Nuit de la Lecture, Alexandra Cordebard, maire du 10ème arrondissement de la ville de Paris, et Augustin Trapenard, journaliste et parrain de Bibliothèques Sans Frontières.

“Mon Sac de Livres s’inscrit dans la continuité de notre action menée dans les hôtels sociaux et les lieux d’hébergement dans lesquels nous installons des bibliothèques à destination des familles, et plus particulièrement des enfants, afin de renforcer leur lien au livre, le plaisir de la lecture, l’émancipation et leur ouverture sur le monde.”explique Léa Maris, chargée du projet.

Les enfants seront aussi inscrits ce samedi dans les bibliothèques de la ville de Paris.

 

17 août 2019

Les livres audio au secours de l'édition aux Etats-Unis, au Royaume-Uni… et au Brésil

Ubook

Le livre audio reste une niche sur le marché du livre : « 15 % de part de marché en Suède et 10 % aux Etats-Unis, 7 % au Royaume-Uni, de 4 à 5 % en Allemagne, pays de fort attachement au livre papier… et entre 1 à 2 % en France », énumère Pierre Dutilleul, président du Syndicat National de l'édition. Prometteur… mais encore modeste. Pourtant, les choses bougent. Un peu partout, le succès des audiobooks, ces livres enregistrés que de plus en plus de gens écoutent sur leur smartphone, contribue même à redynamiser le marché de l'édition. En novembre 2017, le « New York Times » a pour la première fois ajouté à sa prestigieuse « Book review » une chronique tout spécialement dédiée aux audiolivres. Une décision pragmatique : le marché des audiobooks connaît une croissance à deux chiffres depuis sept ans aux Etats-Unis. L'an dernier, les ventes ont approché le milliard de dollars (+25 %), affichant la plus forte croissance de toute l'industrie de l'édition, selon l'Audio Publishers Association (APA), qui attribue ce succès aux longs trajets en voiture dont les Américains sont coutumiers (74 % des clients écoutent leurs audiolivres en voiture), et à l'émergence des assistants vocaux personnels, très populaires aux Etats-Unis.

Même explosion au Royaume-Uni. Les ventes d'audiobooks ont bondi de 43 % l'an dernier, alors que les ventes de livres papier baissaient pour la première fois en cinq ans de 5,4 %. C'est clairement une accélération (+29 % en 2015, +28 % en 2016 et +25 % en 2017), qui permet aux ventes de tripler sur les quatre dernières années. Mais le segment, évidemment dominé par le service Audible racheté par Amazon en 2008, reste limité à 69 millions de livres sterling, dans un marché du livre, e-book compris, de 3,6 milliards de livres sterling, où le livre papier pèse encore 80 % des ventes. « Nous pensons que l'essor des podcasts contribue à tirer la renaissance de l'audio en général, et donc des livres enregistrés. En outre, les éditeurs investissent massivement pour construire des studios d'enregistrement et s'assurer les services de bons acteurs pour donner une voix à leurs livres », expliquait récemment au « Guardian » Stephen Lotinga, le directeur général de la Publishers Association, qui défend les intérêts des éditeurs outre-Manche.

Toutefois, le phénomène est plus global et dépasse le seul marché anglo-saxon. L'audiobook vole également au secours de l'édition au Brésil, où il est apparu comme une opportunité d'atténuer la crise que connaît, depuis 2015, le marché du livre. Entre 2015 et 2018, le chiffre d'affaires des maisons d'édition a chuté de 20 % selon Fipe (l'institut d'enquêtes économiques brésilien). Aujourd'hui, Ubook, lancée à Rio de Janeiro, est devenu le leader des applications de streaming de livres audio en Amérique latine, avec 6 millions d'abonnés. Présente dans dix-huit pays, la plate-forme s'est récemment implantée en Europe (Espagne et Allemagne notamment), et prévoit de s'introduire à la Bourse de Toronto d'ici la fin de l'année.

Source: Les Echos

15 mars 2020

Des e-books en espagnol gratuits

ebook gratuits

La crise des coronavirus et la nécessité de rester à la maison ont déclenché une ode de solidarité dans le monde de la culture. Comme l'ecrit ABC, plusieurs écrivains  hispanophones ont commencé à proposer gratuitement leurs œuvres pour rendre l'enfermement plus supportable. Juan Gómez Jurado, l'un des auteurs les plus lus en espagnol, a baissé le prix de tous ses livres électroniques. De plus, il propose gratuitement "Le patient".   Blas Ruiz Grau, autor de romans pocliciciers comme No Mataras a également décidé d'offrir ses ebooks . 

Pour sa part, le dessinateur Vicente Cifuentes propose les trois épisodes de sa bande dessinée " Murderville ", une histoire d'horreur sur une ville maudite. L'écrivain scénariste Torres propose gratuitement le catalogue gratuit de son éditeur, Karras Comics . Enfin, le dessinateur met également en ligne plusieurs bandes dessinées publiées sur son compte Twitter .

28 avril 2020

Interdit de vendre des livres pour les grandes surfaces genevoises

interdiction vente livre

L'arrêt a été remis aux deux parties vendredi passé, intimant l'ordre au grand distributeur de se conformer à l'interdiction en vigueur.  Pointée du doigt, l'absence de banderoles signifiant clairement l'interdiction d'accéder aux livres dans plusieurs succursales du géant orange, alors qu'il n'était plus possible de les vendre, les livres n'étant pas considérés comme un produit de première nécessité.

"Dans ma grande naïveté, j'ai pensé au départ que les grandes surfaces allaient respecter au pied de la lettre l'ordonnance. Alors que non seulement ils ont laissé les livres, mais dans certains cas ils ont même augmenté l'offre", détaille Pascal Vandenbeghe, patron de Payot, mardi dans le 12h30 de la RTS. "Photos à l'appui, j'ai donc décidé d'engager une action en justice."

De son côté, la police du commerce, à Genève, reconnaît avoir un peu fermé les yeux sur la vente de livres pour enfants dans un premier temps. Mais en réalité, Migros en a effectivement profité pour étendre son assortissement dans certains grands magasins. Du coup, le géant orange a été rappelé à l'ordre mercredi dernier. 

Selon son porte-parole Tristan Cerf, les livres ont été complètement retirés de l'assortissement depuis l'intervention de la police du commerce la semaine passée. Cette interdiction s'applique jusqu'au 11 mai prochain, pour l'heure, en attendant de voir si l'ensemble des commerces peut effectivement rouvrir ses portes.

Lundi, "le procureur général de Genève a aussi reçu une plainte pénale contre Migros Genève pour concurrence déloyale", annonce encore Pascal Vandenbeghe.

17 juillet 2023

Une librairie hongroise condamnée à une amende pour avoir vendu des livres LGBT

Librairie amende Hongrie

La deuxième plus grande librairie de Hongrie, Lira, a déclaré vendredi qu'elle avait l'intention d'intenter une action en justice après avoir reçu une lourde amende du gouvernement pour la vente d'un webcomic et d'un roman graphique britanniques à thème LGBT destinés aux mineurs sans emballage fermé. Jeudi, un bureau du gouvernement de Budapest a imposé une amende de 12 millions de forints (36 000 dollars) à Lira, estimant qu'elle avait enfreint la loi en vendant le livre "Heartstopper" de l'auteure britannique Alice Oseman, ainsi que d'autres livres pour mineurs, sans les emballer dans du film plastique.

Krisztian Nyary, directeur de la création chez Lira et lui-même auteur reconnu, a déclaré à Reuters que l'amende était disproportionnée, que la loi était formulée de manière vague et que la librairie répondrait légalement.

"Comme il s'agit d'une résolution concernant une amende, elle ne peut pas faire l'objet d'un appel, elle peut seulement être attaquée - de quelle manière, nos avocats l'évalueront", a-t-il déclaré. "Nous utiliserons tous les moyens juridiques à notre disposition.

M. Nyary a déclaré que la loi était vague sur plusieurs points.

Il a déclaré que certains éditeurs avaient déjà emballé volontairement leurs livres, essayant ainsi de se conformer à la loi, mais qu'il n'était pas clair si cela était suffisant pour placer les livres concernés par la loi sur une étagère de littérature destinée aux adultes.

Il a ajouté qu'une autre question se posait, à savoir si les livres à thème LGBT destinés aux adultes devaient également être emballés ou s'ils pouvaient être vendus sans emballage.

"Tout cela n'est pas clair", a-t-il déclaré.

Ce n'est pas la première fois qu'un bureau du gouvernement hongrois inflige une amende à une librairie pour violation de la loi. Cette nouvelle amende a été infligée à la veille d'une marche des fiertés qui aura lieu samedi à Budapest.

Source: Euronews

1 novembre 2023

Succès pour la biographie Britney Spears

spears_bwoman

En Allemagne,"The Woman In Me" (Penguin) imprimée à 120 000 exemplaires, biographie de Britney Spears se hisse directement à la première place de la liste des best-sellers non-fictionnels, tandis qu'au Royaume-Uni, elle figure également  à la à la cinquième place sur cette liste. Aux États-Unis, 400 000 exemplaires auraient été vendus  dès le premier jour de vente . 

Le titre "The Woman In Me" fait référence aux paroles "J'essaie juste de trouver la femme en moi" de sa chanson de 2001 "Je ne suis pas une fille, pas encore une femme".  Dans "The Woman In Me", Britney Spears raconte son histoire - "avec ses propres mots et selon ses propres conditions", comme le souligne l'éditeur dans le texte de présentation de son livre. "Lorsque Britney Spears a témoigné devant le tribunal en juin 2021, le monde a retenu son souffle. Le moment où elle s'exprimerait et dirait la vérité changerait sa vie."

Devant le tribunal, Britney Spears a fait état d'années de traumatisme de la part de sa famille , de son père et de ses managers, suite à la tutelle imposée en 2008, sur l'insomnie et le contrôle constant. Il lui a été interdit de se marier et de se rendre chez un gynécologue pour arrêter sa contraception. Suite à des critiques publiques massives à l'encontre de ses tuteurs et à un documentaire du New York Times révélant que son père la surveillait depuis des années, sa tutelle a été levée en novembre 2021.  En février 2022, il a finalement été annoncé que Britney Spears avait signé un contrat de livre d'un montant de 15 millions de dollars avec Simon & Schuster – l'un des contrats de livre les mieux rémunérés de tous les temps.

Dans son autobiographie, elle emmène les lecteurs chronologiquement dans son émouvant voyage vers la célébrité. "Une histoire de liberté, de gloire, de maternité, de survie, de foi et d'espoir", comme l'écrit Penguin sur son site Internet. 

"Avec 'The Woman in Me', Spears contredit les innombrables interprétations qui ont été faites sur sa vie - et le monde semble enfin prêt à l'écouter", résume Kira Kramer dans le "Frankfurter Allgemeine Zeitung". 

"Encore plus que d'habitude pour les publications à diffusion simultanée internationale, la traduction de The Woman in Me et la publication de l'édition allemande ont été soumises à des mesures de sécurité les plus strictes, à des délais étroits et à des défis toujours nouveaux", rapporte Penguin à Börsenblatt. Nous sommes d'autant plus heureux que l'effort collectif de nombreux employés se reflète désormais dans le placement du best-seller et ait contribué à faire entendre le message important de Britney Spears "à un moment où les dates de sortie internationales deviennent de plus en plus cruciales".

Le classement des best-sellers est également dû au grand intérêt médiatique. Les extraits des mémoires, publiés avant leur parution dans les médias américains et révélant de nouvelles certitudes sur la vie de Spears, ont également suscité l'intérêt des médias allemands. En matière de marketing, l'accent est mis sur une campagne à grande échelle sur les réseaux sociaux et sur des affiches décoratives DIN A2 pour les détaillants. 

Au total, cinq personnes ont participé à la traduction allemande : Karsten Petersen, Karlheinz Dürr, Astrid Gravert, Sylvia Bieker et Anke Wagner-Wolff. L'éditeur déclare : « En raison du contenu sensible du livre, la traduction du texte original était non seulement soumise aux exigences de confidentialité les plus strictes et dans des délais serrés, mais elle devait également tenir compte des mises à jour résultant de la situation de vie de l'auteur. jusqu'à la fin. Pour répondre à ces exigences, "il a fallu une équipe de traducteurs expérimentés qui ont travaillé sur le texte avec beaucoup d'engagement jusqu'à son impression."

 Source : Boersenblatt

Publicité
Publicité
<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 > >>
Publicité